Friday, 4 March 2011
单词俚语
单词学习: 1. The CMYK color model (process color, four color) is a subtractive color model, used in color printing, and is also used to describe the printing process itself. CMYK refers to the four inks used in some color printing: cyan/'saiEn/ 青色(a shade of blue), magenta/mE'd3entE/ 品红, 洋红(a shade of purple), yellow, and key black. Though it varies by print house, press operator, press manufacturer and press run, ink is typically applied in the order of the abbreviation. 2. a world of pain大麻烦, 死定了: The ultimate retribution /,tetrE'bju:FEn/赔偿, 应得的惩罚 when you piss someone off. "Dave, you just shagged my mom. I'm gonna put you into a world of pain." 3. shag can mean rough tobacco, or else amateur beach-style dancing in the US. But in the main UK sense, as noun or verb, is an alternative to "fuck" ... but with a slight, important difference of effect. To some ears, "fuck" (like "bang") can sound like an aggressive act, and/or violent conquest, whereas "shag" (a softer sound) sounds more like an enjoyable fun activity. "Shag" is still often the preferred term among women who are very keen on "shagging", very much enjoy shagging men (and/or women) and getting shagged themselves. But don't so much want to get "fucked" (though if talking about another woman, especially a rival, it may well be a different story!). (Note also: "fucking" can also suggest "meddling" or "cheating", "fucked" is also associated with "broken" or "finished", "had it受够了" - "shagged" is used simply to mean "very tired" .... one more reason for the preference by some people for "shag" over "fuck"!) Tracy to Sharon at a party: "Don't know about you ge-ww, but I need a good stiff shag right away". Sharon: Yeah, so do I, but steer clear of that Darren, Trace, he just fucks ge-wws an' leaves 'em on their arses! Tracy (eyes lighting up): Oh yeah? Which one's him then, Shazz? Sharon (laughs out loud): Come on ge-ww, surely even YOU can do better than DARREN, ya randy little slag. 4. I just click it(=lose it). 疯掉了. lose it I. 吐一吐 Sl. to empty one's stomach; to vomit. Oh, God! I think I'm going to lose it! Go lose it in the bushes. II. Sl. to get angry; to lose one's temper(lose one's grip). It was too much for him. Ted lost it. I sat there calmly, biting my lip to keep from losing it. He was afraid he was going to lose it, so he cut the meeting short. 4. take/get someone down/on the wrong track 误导某人, 给了某人错误的信息或指示; on the wrong track 错误的在做事情, 走错了路, 选错了方向 If you suspect my son was involved, you are on the wrong track. You'll never get the right answer. You're on the wrong track. They won't get it figured out because they are on the wrong track. We had to back up, because somehow we got on the wrong track. other side of the tracks and wrong side of the tracks 贫穷的地方或区域 the poor part of a town or city. He was a rich boy, and she was a girl from the other side of the tracks. You don't want to buy a house in that neighborhood. It's on the wrong side of the tracks. throw/put someone off the track(参考后边的几个相同说法) 1). and throw someone off the trail Lit. to cause someone to lose the trail (when following someone or something. See also put someone off the track). The raccoon threw us off the track by running through the creek. The robber threw the police off the trail by leaving town. 2). Fig. to cause one to lose one's place in the sequence of things. The interruption threw me off the track for a moment, but I soon got started again with my presentation. Don't let little things throw you off the track. Concentrate on what you're doing. A distraction put me off the track and I almost got lost in the jungle. I was following an escaped convict and something put me off the trail. stop (dead) in your tracks to suddenly stop moving or doing something When I heard the loud scream, I stopped dead in my tracks. Usage notes: often used in the forms stop someone (dead) in their tracks or stop something (dead) in its tracks: The memo was supposed to stop the protest in its tracks. rattle somebody's cage to make someone angry on purpose, often in order to make them seem silly She tried to rattle his cage with questions about his failed army career. to throw someone off 让某人抓狂, 打扰(being disturbed)到某人, 让某人焦躁不已, 烦死了, 让人心烦意乱=throw me in tis = spin someone out to interrupt and confuse someone; to mislead someone. The interruption threw me off, and I lost my place in the speech(不知讲到哪里了 lost one's train of thought). Little noises throw me off. Please try to be quiet. Your comment threw me off. 相似的用法包括: spin out [for a vehicle] to go out of control, spinning. You nearly spun out on that last turn! Cars were spinning out all over the highway when the ice storm hit. push/drive somebody over the edge让某人抓狂 (informal) if an unpleasant event pushes someone over the edge, it makes them start to behave in a crazy way She had been driven over the edge by the separation from her husband. do somebody's head in 不开心, 不爽, 感觉不舒服, 头疼不已, 烦死我了 to make someone feel confused and unhappy Getting up at 4 o'clock every morning is doing my head in. I've been trying to make sense of all these figures and it's doing my head in. slightly rattled 1). 一点点恼火, 有点火大, 有点不爽 Inf. upset; confused, to feel nervous, worried or irritated Tom was slightly rattled by the policeman at the door. I'm slightly rattled. I'll get over it. She turned quickly, rattled by his presence. 2). Inf. tipsy; intoxicated. He's only slightly rattled. He'll recover by morning. She can be really drunk and still seem only slightly rattled. rattle off something also rattle something off 连珠炮似的说 to say something quickly She rattled something off in French that I didn't understand. Usage notes: often used when someone gives a list of facts or other related information from memory: Walter could rattle off the statistics of players from the 1920s and 30s 5. pull the wool over someone's eyes欺骗 to deceive someone in order to prevent them from knowing what you are really doing Don't let insurance companies pull the wool over your eyes - ask for a list of all the hidden charges. lead someone down/up the garden path to deceive someone. Now, be honest with me. Don't lead me down the garden path. That cheater really led her up the garden path. shifty Word used to describe someone/something that's just...off. You can't put your finger on( put your finger on something 搞不清楚, 想不清楚, 想不明白, 想不出来哪里有问题, 就是不知道哪里错 to discover the exact reason why a situation is the way it is, especially when something is wrong (often negative), to know the reason for something, esp. something that is a problem I know there's something wrong, but I can't put my finger on exactly what it is. I think you've just put your finger on the biggest problem facing the Conservative party in this election.) exactly what it is, but something about that person/thing is just disturbing / sketchy / suspicious/ creepy /unsettling. 解释二Shady, untrustworthy. Shady characters are often two-timers. There are some shifty fellows in those big cities up north. I don't think Janelle's innocent. I think she framed her roommate. She seems kinda shifty to me... 6. dodgy[dodge] = shady British counterpart of the U.S. slang shady. I find it a wee-bit dodgy. Though it's still a bit dodge.还是有点问题, 还有那么点问题, 还没有完全好. 1). Something that has a moderate level of risk. "Jumping that gap's gonna be a bit dodgy, eh?" 2). Something that is not quite morally right to be doing. "Dinnae say that about her man, that's well dodgy" dodge = evade 躲避, 躲避冲你来的某个东西 evade a. 回避责任 To avoid fulfilling, answering, or performing: evade responsibility. b. 避税 To fail to make payment of (taxes). dodge a bullet 还好不是我, 幸好我当初没有 When you used to think someone was attractive years ago, but for some reason, things did not work out; and when you see them recently, you see that they are a total wreck. Wow, I used to think she was hot, but man, she has 2 kids from 2 different baby daddies now and her body is a wreck. I might have dodge a bullet there. 7. check the/your facts核对一下你说的话, 别乱讲话, 别乱说话. Nothing can be done to do sth. or about sth. or except ... 对某事无能为力, 没有别的办法. quick question The plea occasionally comes from a pain in the ass让人头疼的 office worker who is clueless and wants help desperately. He does not have a quick question. He usually requires a quick answer that is not easily given. He gives the appearance of 看起来好像 knowing what he is talking about but needs a tutorial on how to load a stapler. This guy (sorry men: this stupid question normally does not come from a woman) is not long for the company if he asks this kind of shit all the time. The worst offenders will use "air quotes" when asking a "quick question." Hey dude, can I ask you a "quick question" about the sales meeting this afternoon?. hypocrisy [hi'pokrEsi] 伪善, 虚伪. I. The practice of professing beliefs, feelings, or virtues that one does not hold or possess; falseness. II. An act or instance of such falseness. hypocrite ['hipE'krit] 伪君子, 伪善者. stereotypical定型的, 脸谱化的. To put someone in a box: Don't typecast定型 people. Don't pigeonhole归类 others. How would you like it if someone did that to you! People
are allowed to wear what they want , and you shouldn't put people in a
box . You saying that anyone who wears leather pants is gay is ignorant
as hell. Racial profiling refers to the use of an individual's race or ethnicity by law enforcement personnel as a key factor in deciding whether to engage in enforcement (e.g. make a traffic stop or arrest). The practice is controversial and widely considered inappropriate and illegal. A form of racism consisting of the (alleged) policy of policemen who stop and search vehicles driven by persons belonging to particular racial groups. 8. (right) on the money/nose exactly right or correct right on You were right on the money when you said that I would really like that book. That's a good answer, Bob. You're right on the money. This project is going to be finished right on the nose. grind to a halt/standstill 慢慢停下来(coming to a grinding halt) Fig. to slow down and stop. If an organization, system, or process grinds to a halt, it stops working, usually because of a problem If the computer network crashed, the whole office would grind to a halt. Every day about noon, traffic in town grinds to a halt. The bus ground to a halt at the corner and someone got off. cut someone or something off (from something) (cut sb. off 打断某人, 由于某事而中断某人的讲话) to block or isolate someone or something from some place or something. They cut the cattle off from the wheat field. The enemy tanks cut off the troops from their camp. (Are) things getting you down? Are everyday issues bothering you? Jane: Gee, Mary, you look sad. Are things getting you down? Tom: What's the matter, Bob? Things getting you down? Bob: No, I'm just a little tired. 9. clinically insane临床疯癫的 means certified by a Doctor to be Insane! would be eligible for disability. Its more of a legal term. A therapist/psychologists should NEVER use the word insane. Insanity just means you are not aware of your own actions, its used a lot in court. In other words its not a medical term at all. 举例: I lie, I manipulate, I'm emotionally abusive, people say I'm extremely charming, I feel that I don't commit crimes or do bad things because I'm protecting myself and my image, not because I would feel bad if I did something to someone. Am I clinically insane, or do I have a mental disorder? Clinically proven临床证明 may mean virtually anything... including nothing. A "clinically proven" statement in advertising is an effective sales pitch, usually a vague claim that requires no hard evidence and isn't easy to disprove. As long as the mandatory "These statements have not been evaluated by the FDA (...)" disclaimer is on the label, it's not necessary to have competent and reliable scientific evidence to back it up. When used along a sensible diet and exercise program, our new eggplant extract is clinically proven to promote weight loss!