用法学习: 1. Let me have it! and Let's have it! Inf. Tell me the news. Bill: I'm afraid there's some bad news. Bob: Okay. Let me have it! Bill: The plans we made did away with your job. Bob: What? John: I didn't want to be the one to tell you this. Bob: What is it? Let's have it! let someone have it (with both barrels) (With both barrels intensifies the phrase; it alludes to firing a double-barreled shotgun.) I. (idiomatic) To attack someone with great force. to attack someone physically or with words. At dawn we really let 'em have it with a 30 minute artillery barrage. II. (idiomatic) To verbally assail someone. When I came home, he let me have it for wrecking the car. I really let Tom have it with both barrels. I told him he had better
not do that again if he knows what's good for him. Bob was really angry
and let John have it—with both barrels. let one's hair down I. Lit. to undo one's hair and let it fall freely. When she took off her glasses and let her hair down, she was incredibly beautiful. II. Fig. 随心所欲, 不担心其他人怎么看你. 放轻松. to tell [someone] everything; to tell one's innermost feelings and secrets. to relax and enjoy yourself without worrying what other people will
think. It's nice to let your hair down once in a while and go a bit wild. Let your hair down and tell me all about it. Come on. Let your hair down and tell me what you really think. let nature take its course (idiomatic) 听天由命 To permit events to proceed or a situation to develop without intervention or interference. Her life is not worth living, people say; see, she is dependent on others even for food and water; let nature take its course. 2. pot luck 有什么算什么. 没有特别准备的. 有什么吃什么的. whatever food happens to be available without special preparation. A meal at which each guest brings food that is then shared by all. Also called potluck supper/dinner. a pot-luck dinner. take pot luck 碰运气, 有什么算什么, 赶上什么算什么 to accept or choose from whatever is available, without knowing whether it will be good or not. The scheduled flight was canceled and passengers had to take potluck on the other airlines. I took pot luck at the airport and just got on the first available flight. brown bag (idiomatic) n. A short presentation or seminar on a given subject, especially one given at lunchtime. Did you attend the brown bag Tuesday on healthy exercise habits? v. To carry one's lunch from home, as in a bag, rather than purchase it from a cafeteria or restaurant. usage notes: From the brown paper bag traditionally used to carry one's own lunch from home. left hand. man. 3. 打瞌睡, 睡着(其他的还有drowse off, dope off): doze off 打瞌睡, 丢嘴儿 To fall into a light sleep. To fall asleep unintentionally. nod off 进入梦乡 (idiomatic) To fall asleep, especially while in a seated position or in inappropriate circumstances. All patients struggle against daytime drowsiness and nod off at inopportune moments. I dragged him to the house, And gave him tea and tried to make him smoke. I tried to make him talk about his travels. Nothing would do: he just kept nodding off. zonk out I. 酣然入睡. 酣睡. fall asleep fast, as when one is extremely tired; to fall asleep, esp from physical exhaustion or the effects of alcohol or drugs. To fall suddenly into a very deep sleep. "after the long drive, we zonked out and slept for 10 hours". After a full day of playing, you'd think that kid would finally zonk out. II. Sl. to make someone tired or exhausted. All the work zonked him out. She zonked out the team with the long practice. III. Sl. to cause someone to become intoxicated. to collapse from exhaustion; to go into a stupor from drugs or
exhaustion. I'm gonna go home and zonk out. I went home after the trip
and just zonked out. The drug zonked Max out totally. It zonked out Max. drift off 魂游天外, 打瞌睡 to move slowly away. The boat slowly drifted off and was gone. The clouds drifted off and the sun came out. 4. What are you doing here? Squatting白吃白占. flicker n. I. A brief movement; a tremor. II. An inconstant or wavering light. III. A brief or slight sensation 一丝顾虑, 一丝疑虑: a flicker of interest. a flicker of doubt. IV. Slang =flick A movie. V. 整天变来变去的人, 切来换去的人. I used to be a flicker while watching TV, but now I only watch one channel. v. I. 摇曳. 晃动. To move waveringly; flutter: shadows flickering on the wall. II. To burn unsteadily or fitfully. The candle flickered in the wind. on the trail/track (of someone or something) (on the campaign trail) seeking someone or something; about to find someone or something. (be ~; get ~.) I'm on the trail of a new can opener that is supposed to be easier to use. I spent all morning on the track of a vendor who can meet our requirements. hot on the trail (of someone, some creature, or something) Fig. very close to finding or catching up with someone, some creature, or something. I am hot on the trail of the book that I have been seeking for months. put/throw someone off the trail/track/scent to cause someone to lose a trail that is being followed. A distraction put me off the track and I almost got lost in the jungle. I was following an escaped convict and something put me off the trail. paper trail 留下档案, 留下卷宗供查询 Fig. a series of records that is possible to examine to find out the sequence of things that happen. (have ~; leave ~; make ~.) The legal department requires all these forms so that there is a paper trail of all activity. trail behind (someone or something) I. 拖着, 拖在后边. to follow or drag along behind someone or something. A long satin train trailed behind the bride. A long train trailed behind. II. 拖后. 在后边跟着, 落后于. to move along behind someone or a group in a competition. Sally trailed behind the rest of the marathon runners. Roger trailed behind Dave during most of the race. 5. "Sold me on it(You've sold me = you've convinced me)我被你说服了, 我被你劝动了, 我心动了, 我相信你了, 你说服我了, 被你说动了, 动心了" is a term that means "convinced me" of something by representing it in a favorable way. Let's say you are interested in buying a new car, and you are not sure of which type to buy. You might talk to several friends, and get an opinion, but still not be sure...your friend Mark tells you to take his car for the weekend, and drive it. After spending the weekend driving the car, you are SURE you want to buy the same kind of car; you are now SOLD ON IT...you have been convinced, based upon your positive experience with it, and the input and recommendation of your friend.
网球规则: Match - The outcome of a tennis match is determined through a best of three or five sets system. Recreational players may agree to play any number of sets, depending upon time availability or stamina. On the professional circuit, men play best-of-five-set matches at all four Grand Slam tournaments, Davis Cup, and the final of the Olympic Games and best-of-three-set matches at all other tournaments, while women play best-of-three-set matches at all tournaments. The first player to win two sets in a best-of-three, or three sets in a best-of-five, wins the match. A set consists of games, and games, in turn, consist of points. In tournament play, the chair umpire announces the end of the match with the well-known phrase "Game, set, match" followed by the winning person's or team's name. The final score in sets is always read with the winning player's score first, e.g. "6–2, 4–6, 6–0, 7–5". Set - A set consists of a sequence of games played with service alternating between games, ending when the count of games won meets certain criteria. Typically, a player wins a set by winning at least six games and at least two games more than the opponent. If one player has won six games and the opponent five, an additional game is played. If the leading player wins that game, the player wins the set 7–5. If the trailing player wins the game, a tie-break is played. A tie-break, played under a separate set of rules, allows one player to win one more game and thus the set, to give a final set score of 7–6. Only in the final sets of matches at the Australian Open, the French Open, Wimbledon, the Olympic Games, Davis Cup, and Fed Cup are tie-breaks not played. In these cases, sets are played indefinitely until one player has a two-game lead. A "love" set means that the loser of the set won zero games, colloquially termed a 'jam donut' (bazel) in the USA. In tournament play, the chair umpire announces the winner of the set and the overall score. Game - A game consists of a sequence of points played with the same player serving. A game is won by the first player to have won at least four points in total and at least two points more than the opponent. The running score of each game is described in a manner peculiar to tennis: scores from zero to three points are described as "love", "fifteen", "thirty", and "forty" respectively. If at least three points have been scored by each player, making the player's scores equal at forty apiece, the score is not called out as "forty-forty", but rather as "deuce ( A tied score in tennis in which each player or side has 40 points, or 5 or more games, and one player or side must win 2 successive points to win the game, or 2 successive games to win the set. )". If at least three points have been scored by each side and a player has one more point than his opponent, the score of the game is "advantage" for the player in the lead. During informal games, "advantage" can also be called "ad in" or "van in" when the serving player is ahead, and "ad out" or "van out" when the receiving player is ahead. The score of a tennis match during play is always read with the serving player's score first. In tournament play, the chair umpire calls the point count (e.g., "fifteen-love") after each point. At the end of a game, the chair umpire also announces the winner of the game and the overall score. Game point - A game point occurs in tennis whenever the player who is in the lead in the game needs only one more point to win the game. The terminology is extended to sets (set point), matches (match point), and even championships (championship point). For example, if the player who is serving has a score of 40-love, the player has a triple game point (triple set point, etc.) as the player has three consecutive chances to win the game. Game points, set points, and match points are not part of official scoring and are not announced by the chair umpire in tournament play. Break point - A break point occurs if the receiver, not the server发球者, has a chance to win the game with the next point. Break points are of particular importance because serving is generally considered advantageous, with the server being expected to win games in which they are serving. A receiver who has one (score of 30–40), two (score of 15–40) or three (score of love-40) consecutive chances to win the game has break point, double break point or triple break point, respectively. If the receiver does, in fact, win their break point, the game is awarded to the receiver, and the receiver is said to have converted their break point. If the receiver fails to win their break point it is called a failure to convert. Winning break points, and thus the game, is also referred to as breaking serve破发球局, as the receiver has disrupted, or broken the natural advantage of the server. If in the following game the previous server also wins a break point it is referred to as breaking back. At least one break of serve is required to win a set. Rule variations: No ad - From 'No advantage'. Scoring method created by Jimmy Van Alen. The first player or doubles team to win four points wins the game, regardless of whether the player or team is ahead by two points. When the game score reaches three points each, the receiver chooses which side of the court (advantage court or deuce court) the service is to be delivered on the seventh and game-deciding point. Utilized by World Team Tennis professional competition and ITF Junior Doubles. Pro set - Instead of playing multiple sets, players may play one "pro set". A pro set is first to 8 (or 10) games by a margin of two games, instead of first to 6 games. A 12-point tie-break is usually played when the score is 8–8 (or 10–10). These are often played with no-ad scoring. Match tie-break - This is sometimes played instead of a third set. A match tie-break is played like a regular tie-break, but the winner must win ten points instead of seven. Match tie-breaks are used in the Hopman Cup and the 2012 Olympic Games for mixed doubles, on the ATP and WTA tours for doubles and as a player's choice in USTA league play. Others: Tennis is played by millions of recreational players and is also a popular worldwide spectator sport. The four Grand Slam tournaments (also referred to as the "Majors") are especially popular: the Australian Open played on hard courts, the French Open played on red clay courts, Wimbledon played on grass courts, and the US Open played also on hard courts.
澳网决赛: 1. Roger Federer says he still believes he can beat Rafael Nadal again and relishes their clashes despite the increasingly lopsided 偏向的, 一头沉的, 偏沉的 head-to-head record 正面对决的记录 ( head-to-head I. In direct confrontation or conflict at close quarters: The two brothers went at it head-to-head. It was a head-to-head contest all the way. II. Arranged in a line with the heads adjacent to each other: The bunk beds were set up head-to-head. III. Running close together in the same direction; neck and neck: The horses ran mostly head-to-head.) in the Spaniard's favour. The world number one stretched his head-to-head record against Federer to 23-10, including the past five in succession, with Friday night's 7-6 (7/4), 6-3, 6-3 Australian Open semi-final victory. Rafa's head-to-head 对战, 对决 dominance统治: No player has given Roger Federer as much trouble over his career as Rafael Nadal. Look back on some of the pair's best ever grand slam encounters遭遇站. It has been almost seven years since the Swiss has downed干掉 Nadal in a grand slam match. But 32-year-old Federer said he had not lost faith失去信心 he could find a way to win against Nadal and the hype around their rivalry still motivated 激励 him. "I enjoy playing against him because it's always going to be on centre court, it's always going to be a big story, you know, going into the match," Federer said. "That's kind of what you train hard for, that's where you want to be. "It's not where I don't want to be, so I'm always happy when I come out against him because the atmosphere is different and I enjoy the matches normally. "I mean, it's not as cool when you lose in straight sets. "Nevertheless, there's good moments out there as well." Federer entered Friday night's clash boosted by impressive wins over Jo-Wilfried Tsonga and Andy Murray but said facing Nadal was something else entirely. "It's totally different playing Rafa over anybody else. Playing Murray or Rafa is day and night," he said. "It's not because of the level necessarily, but it's just every point is played in a completely different fashion and I have to totally change my game. "No excuse. It's just a fact." But Federer said he would still leave Australia reassured his game is back on an upward curve上升趋势 after making the Brisbane International final then the Australian Open semis. "I still feel my best tennis is only ahead of me right now," the 17-time grand slam champion said. "So I'm looking forward to the next couple of months." 2. Li Wins Australian Title in Battle of Baseline, Then Serves Up Punch Lines: In the immediate aftermath of most Grand Slam championships, the winners spout the usual clichés(spout (spaut) vb I. to discharge (a liquid) in a continuous jet or in spurts, esp through a narrow gap or under pressure, or (of a liquid) to gush thus. volcanoes spouting 喷射而出 ash and lava熔岩. II. (Zoology) (of a whale, etc) to discharge air through the blowhole, so that it forms a spray at the surface of the water. III. 滔滔不绝. to utter (a stream of words) on a subject, often at length. to state or declaim volubly or in a pompous自高自大的, 自负的, 夸张的 manner: spouting theories on foreign policy. up the spout a. ruined or lost: any hope of rescue is right up the spout. b. pregnant.), shed a few tears and thank everyone they ever met and some people they do not know. There must be a manual for such occasions: thank, cry, cliché, repeat. Then there is Li Na and the acceptance speech that came after her Australian Open women's singles title, which she captured Saturday by defeating Dominika Cibulkova, 7-6 (3), 6-0. Her speech was basically the opposite of that. To her agent, Max Eisenbud, Li said, "Make me rich." To her husband, Jiang Shan, she said thank you in the form of a roast(v. to criticize severely. n. a. Harsh ridicule or criticism. b. A facetious tribute, as at a banquet, in which the honoree is alternately praised and insulted以...的口吻.). She appreciated his dedication as her hitting partner, Li said, and the way he fixed her drinks and fixed her rackets. She noted his fame in China for that role. She ended by reminding him he was "so lucky to find me." She said this on international television. Perhaps she had a point. In victory, Li collected her second Grand Slam singles trophy; raised her standing as the most accomplished Chinese tennis player; and closed the gap on the No. 2 ranking, held by Victoria Azarenka, to 11 points. She also collected 2.65 million Australian dollars in prize money, or roughly $2.31 million. Mr. Li Na, hitting partner, perpetual punch line永恒的笑点, sounded like a pretty sweet gig 不错的工作("sweet" of course has come to mean "amazing, awesome, nice," etc, and gig means any job of short duration. So sweet gig means "a nice job." ). Li, 31, entered her news conference to a round of applause from reporters. She was oddly toasted with Champagne and offered a "massive congratulations," and she was asked when she realized she was funny. An official carried in her shiny silver trophy, which he handled with gloves. Someone did mention her husband, and asked whether he ever took offense. "If he say, 'Enough,' I think I would do worse," she said. Throughout the tournament, upsets had thrown the women's draw into chaos. Down went Serena Williams, the favorite; Maria Sharapova, the top contender; and Azarenka, the two-time defending champion. Li played 13 sets before the final and won 12, and eventually she became the favorite — normally a good sign, but in this tournament, perhaps not. Still, Li could not shake 摆脱不掉 what happened in the 2013 final against Azarenka, in which Li twice tumbled to the ground, hitting her head on the court once. Li brought up 提起 those stumbles repeatedly. In 2013, as in 2011, she had won the first set, stood one set from the trophy and faltered. The falls added embarrassment to the defeats. Six months later, Li nearly retired. That is her version of the story, anyway. She was on the way to Wimbledon, in a car with her coach, Carlos Rodriguez, and she floated the R-word(float I. (transitive) To propose (an idea) for consideration. I floated the idea of free ice-cream on Fridays, but no one was interested. II. (intransitive, finance) (of currencies) To have an exchange value determined by the markets as opposed to by rule. The yen floats against 汇率浮动 the dollar. III. (transitive, finance) To allow (the exchange value of a currency) to be determined by the markets. The government floated the pound in January. Increased pressure on Thailand's currency, the baht, in 1997 led to a crisis that forced the government to float the currency. IV. (transitive, colloquial) To extend a short-term loan to. Could you float me $50 until payday? V. (intransitive) To drift or wander aimlessly. I'm not sure where they went... they're floating around here somewhere. Images from my childhood floated through my mind. VI. (intransitive) 浮起来. To be capable of floating. That boat doesn't float. Oil floats on vinegar.). Rodriguez, the kind of mentor Li described as blunt, said, "O.K., let's go home." That answer caught Li by surprise. She stayed. She played. In the third round, she clawed her way to a third-set victory over Klara Zakopalova. She made the quarterfinals. No one mentioned retirement again. Li's final opponent this time, Cibulkova, stood 5 feet 3 inches. Had she won, she would have tied two others for the title of shortest women's Grand Slam champion. Naturally, her stature led to the usual nicknames. Some called Cibulkova the Energizerz( energize I. To invigorate, to make energetic. II. To supply with energy, especially electricity. To turn on power to something. Whenever we energize that circuit we blow a fuse. energizer A person who, or a thing which energizes. ) bunny. Others referred to her as "pocket rocket." Cibulkova arrived at their matchup having felled a series of favorites along the way. She defeated the No. 16 (Carla Suárez Navarro), No. 3 (Sharapova), No. 11 (Simona Halep) and No. 5 (Agnieszka Radwanska) seeds, in that order, to reach the final. Li, meanwhile, did not so much as take on a seeded player higher than 22nd, and in the third round, against Lucie Safarova, Li's passive play not only angered Rodriguez but also left her facing a match point. "I should send an email to Safarova," Li said in her news conference. On Saturday, that match point seemed as if it happened a few years ago, as Cibulkova ran into the one seed she could not bully from the baseline. She tried. She attacked Li's forehand at every opportunity. She made Li work. Li struggled in the first set, first with her first serve, then with her forehand. A 3-1 lead turned into a 4-3 deficit, and when Cibulkova fought off a set point down, 6-5, it seemed fair to wonder whether Li would collapse. Instead, she managed to win the tiebreaker, despite 25 first-set errors and the fact that only half of her first serves landed in界内. "I didn't miss all the forehands," she said, emphasis on "all." The second set took only slightly longer than a trip to the concession stand. Li found her rhythm找到节奏, and as she landed shots with greater regularity, she took more chances更敢于冒险. As she took more chances, she seized control控制局面. "She was more relaxed, and she was going for her shots," Cibulkova said. "She was just really, really playing well." Earlier in the week, Cibulkova playfully chided reporters for always asking when she will break into the top 10. Perhaps her run here will be something of a breakthrough. For all the talk this Open of Roger Federer's switch to a larger racket frame, Cibulkova also arrived here with a new stick. Hunter Hines, the director of marketing and product development at Dunlop, said Cibulkova tested her new racket in December and decided to make the switch. The new frame, slightly heavier and slightly longer, and with about a 14 percent rounder racket head, played into Cibulkova's strengths(Play to ones strength means the area where one excels; your strong points; where you shine. play into somebody's hands to give someone an advantage. If this information is made public, it will play into the hands of people who are demanding an investigation of the police. Usage notes: usually an advantage one person believes another should not have. play into someone's hands 亲者痛仇者快, 正中下怀 [for a person one is scheming against] to assist one in one's scheming without realizing it. John is doing exactly what I hoped he would. He's playing into my hands. John played into my hands by taking the cash he found in my desk. I caught him and had him arrested. ). It gave her more power and spin. "I feel that way, yes," Cibulkova said when asked if she could win future Grand Slam tournaments. "I feel like my game is there to challenge the biggest names, to beat them." Now, Li is a two-time Grand Slam winner, with this trophy and her triumph at the French Open in 2011. This will only bolster her value as a brand in the world's most populated country, her status as an icon, her résumé for potential Hall of Fame consideration. 3. Winning the Australian Open was bittersweet for Stanislas Wawrinka, whose delight at stepping out of Roger Federer's shadow with his first grand slam title was tempered 消弱 by the knowledge that his opponent Rafael Nadal was hampered by injury. The 28-year-old Swiss overcame top seed Nadal 6-3, 6-2, 3-6, 6-3 at Rod Laver Arena on Sunday, having survived a crippling bout of nerves sparked by the ailing Spaniard's dogged fightback in the third set. Having never taken a set in 12 previous encounters之前的遭遇站 against the world number one, Wawrinka took the first at a canter in a brilliant display of clean hitting and broke Nadal to lead 2-0 in the second before the Spaniard's back problem flared发作. Playing against a hobbled opponent(hobble 深一脚浅一脚的, 跌跌撞撞的(后边的wobble 声音颤抖) ( shuffle I. 拖着脚走. 拖着走. To move with short sliding steps, without or barely lifting the feet: The crowd shuffled out of the theater. shamble, stagger, stumble, lumber, dodder She shuffled across the kitchen. II. To dance casually with sliding and tapping steps. III. To move about from place to place; shift. (when: intr, often foll by into or out of) to move or cause to move clumsily: he shuffled out of the door. to shuffle into one's clothes. shuffled around looking for work. IV. 揉成一团. (tr) to mix together in a careless manner: he shuffled the papers nervously. V. 洗牌. to rearrange in random order: to shuffle playing cards. ) To 'hobble means to walk unevenly, in an impeded manner—or to cause this condition in some other entity. To walk or move along haltingly or with difficulty; limp. to walk with a lame awkward movement. shamble (ˈʃæmbəl) To walk in an awkward, lazy, or unsteady manner, shuffling the feet. shambles: butcher's table. ), it seemed a retirement was imminent as Wawrinka closed out the second set with ease, but he was left reeling as Nadal dug deep from his reservoir of grit 勇气毅力, 咬牙坚持 to hold serve 包住发球局 and break him(dig deep to use a lot of your own money to pay for something. Church members dug deep into their pockets to pay for a new roof. The city will have to dig deep if it wants to host the next Olympics. ). The winners dried up 赢面一点点丧失 to be replaced by nervous shanks, the Swiss admitting what was happening on the other side of the net played on his mind 干扰到了他, 摆脱不掉, 担心不已(on somebody's mind if something is on someone's mind, they are thinking about it a lot or worrying about it. Something's worrying you, isn't it? What's on your mind? I wanted to talk about men but Helen obviously had other things on her mind. I'm sorry if I've been a bit irritable recently but I've got a lot on my mind (= I'm worrying a lot) at the moment. prey on one's mind If something is preying on your mind, it means that you continue to think about it or worry about it. if something preys on someone's mind, they worry about it for a long time. I lost my temper with her the other day and it's been preying on my mind ever since. ). "The problem is I didn't play well because I was waiting for him to miss, and that was a big mistake from myself," Wawrinka said. "Because I was nervous, I was like, 'Okay, miss, miss, make a mistake, because I'm not going to win the match because I'm nervous'. "I start to realise that I can win the grand slam." Wawrinka galvanised ( galvanize ('ɡælvə,naiz) or galvanise I. To stimulate or shock with an electric current. II. To arouse to awareness or action; spur: "Issues that once galvanized the electorate fade into irrelevance". III. To coat (iron or steel) with rust-resistant zinc. ) himself between the third and fourth sets and though wobbling to hand back a break of serve(wobble 颤抖(前边hobble, 跌跌撞撞) I. To move or rotate with an uneven or rocking motion or unsteadily from side to side. II. To tremble or quaver: The child's voice wobbled with emotion. III. To waver or vacillate in one's opinions or feelings. ), served out the match ( serve something out to carry out one's duty or responsibility for the whole time, all the way to the end. She was unable to serve her term out. The convict served out his sentence in solitary confinement.) strongly, sealing it with an imperious ( imperious (im'piəriəs) adj I. domineering; arrogant; overbearing. II. urgent; imperative. ) forehand winner. Wawrinka became only the third Swiss to win a grand slam title after Roger Federer and Martina Hingis. Having long lived in the shadow of Federer, eighth seed Wawrinka will be world number three when the new rankings 新排名 come out Monday, while his compatriot slides to eight. The Melbourne Park triumph was arguably a year in the making. Wawrinka was left heart-broken in Rod Laver Arena last year in the wake of a fourth round marathon when he pushed a stunned Djokovic to the wall(press someone to the wall 逼到死角 to force someone into a position where there is only one choice to make; to put someone in a defensive position. There was little else I could do. They pushed me to the wall. up against the wall 陷入绝 Fig. in serious difficulties. (be ~; get ~; push someone ~.) Let's face it, we're up against the wall this time. It's when you're up against the wall that your true character shows.). Succumbing 12-10 in the fifth set, Wawrinka wept and said he could not have played any better. The loss nonetheless became a watershed moment for the Swiss, who had suffered some terrible hidings against 掩去光彩, 掩盖光彩 the rest of the 'Big Four' of Nadal, Djokovic, Federer and Andy Murray. Failure became a badge of honour(scars are a badge of honour), and he had a quote from Irish playwright Samuel Beckett tattooed on his forearm, urging him to "fail better". Teaming up with former world number two Swede Magnus Norman, Wawrinka underlined his steely determination 钢铁意志, 坚强意志 by upsetting Murray in the quarter-finals of the US Open, before another heart-breaking five-set loss to Djokovic in the semi-finals. By the time of his Melbourne Park re-match with world number two Djokovic, however, Wawrinka was a different beast 焕然一新, 换了一个人, 截然不同( beast I. something of a particular type or that has a particular quality - usually used humorously [= animal]: A city at night is a very different beast. the beast in somebody 心中的恶念, 心中的猛兽 the part of someone's character that makes them experience hatred, strong sexual feelings, violence etc. ). By upsetting the three-time defending champion, Wawrinka proved to himself that he had the serve, the backhand and the will to beat anyone, regardless of reputation or record. Despite his new-found belief, the roller-coaster win in his first grand slam final was still too hard to process 一时还接受不了, 一时还适应不了 for Wawrinka. "To win a slam, to be number three, both for me are a big surprise," he said. "It's an amazing feeling. I saw Roger winning so many grand slams in the past, so now it's my turn to win one. "So, yeah, I will need time to realise what I did in these two weeks. "Because in the end, even if Rafa was injured, I think I deserved that grand slam because I won against Djokovic, I won against Rafa. "I did an amazing two weeks, and I was playing my best tennis ever."