Friday, 28 February 2014
Series 713 – The Occupation Recalibration
1. Sheldon: It's an outrage( I. 暴行, 不人道的行为. 不道德的行径. a gross violation of decency, morality, honour, etc. An act grossly offensive to decency, morality, or good taste. a wicked
act, especially of great violence. The outrages committed by the
soldiers; The decision to close the road is a public outrage. The
terrorists' latest outrage is a bomb attack on a busy station. II. profound indignation, anger, or hurt, caused by such an act. Many people have been outraged by these comments. The decision has provoked outrage from human right groups. outrageous I. Being well beyond the bounds of good taste. Grossly offensive to decency or morality. II. noticeably terrible. an outrageous hat; outrageous behaviour. III. Extremely unusual or unconventional; extraordinary. Being beyond all reason; extravagant or immoderate: spends an outrageous amount on entertainment. loved to dress in outrageous clothing; found some outrageous bargains.). Leonard: I know. Sheldon: The university, they think they can do whatever they want. We just have to sit there and take it 默默接受, 默默承受. Leonard: You need to let it go, Sheldon. Sheldon: You work tirelessly for someone, and this is what you get这就是你得到的. Leonard: Oh, my God, they're just making you use your vacation days. Sheldon: But I don't want a vacation. Leonard: Okay, listen, I don't mean to diminish 看轻, 看扁 what you're going through, but I'm a little distracted right now. Sheldon: Oh, this again又来了? So, Penny proposed求婚, you didn't say yes, and now you think you may have lost her love forever. How does this compare to me 比得上, 怎么能比 being forced to relax for a few days? Leonard: It doesn't. Sheldon: Thank you. Leonard: I'm gonna go talk to Penny. Sheldon: I'm going to go inside, put on my coziest pajamas, curl up(hole up at home) with a good book and wait for this nightmare to be over. (Leonard knocks three times) Penny: Look, I'm sorry I didn't text you back回你短信. I just needed some time to think. Leonard: Look, if you want to break up, just say it. No, no, no, no. I take it back. Don't say it. Just, just hate me, but stay with me. It worked for my parents. Penny: Listen, I don't want to break up with you. Leonard: Oh. Oh, okay. Good, good. So, it's cool if I cry a little? Penny: Yeah, I probably wouldn't. Leonard: Yeah. Penny: Look, you did the right thing last night. I was a mess. I was just frustrated because my career is going nowhere. Leonard: Look, I get it, and I want you to know that I support whatever you want to do. Penny: Great, because I've been thinking, if I really want this acting thing to work, I need to focus all my energy on it. And to do that, I should quit waitressing at The Cheesecake Factory. Leonard: Wow. That, that's a big step. Penny: I know. Leonard: So, well, before making any rash… Penny: I already quit. Leonard: And I support you. 2. Sheldon: Come on, take me to work with you. Leonard: No. You're on vacation. Sheldon: Please. What if there's a big breakthrough in science today and I'm not there to see it? Leonard: Do you really think there's gonna be a breakthrough without you there to do it? Sheldon: No. I was just tricking you. Leonard: Bye. Sheldon: Leonard, wait. Take me with you. Leonard: No. Sheldon: Too bad. I'm coming with you. Leonard: Oh, Sheldon, stay. I said stay. I'm going to work. Do not follow me. 3. Bernadette: Hey Stuart. Stuart: Hey. Bernadette: Sorry. Did I startle 吓你一跳 you? Stuart: Yes, but at this point, pretty much any customer does. What can I do for you? Bernadette: Well, I need a little help. I accidentally destroyed one of Howard's comic books this morning, and was hoping I could replace it. Stuart: Wow. What happened? Bernadette: Batman got his ass kicked by my curling iron卷发棒. Stuart: Well, don't let The Riddler know that. It's a comic book joke. Or maybe it's not. Bernadette: Do you have this one? Stuart: Uh, well, it's, it's pretty rare. Can you give me a few days to track it down找一张? Bernadette: Ooh, I was kind of hoping to get it before Howie comes home from work. Stuart: Oh. What's the hurry? Bernadette: Well, he's always saying I should be more careful with my curling iron, and it seems like a dangerous precedent to let him think he can be right. Stuart: Well, I'll do what I can我尽量, but I can't make any promises. Bernadette: You know, I do work at a pharmaceutical company. If you can make this happen today, I can hook you up with牵线搭桥 anxiety medication, antidepressants. Stuart: Really? Do you have any of these? 4. Amy: Hello, Mr. Rat Brain. Not so bitey without the rest of the rat to back us up支持, 支撑 now, are we? Howard: Anybody home? Amy: Hey, what brings you guys here什么风把你吹来了? Raj: Well, we were just on our way to lunch and wanted to see if you'd like to join. Amy: Why? Because Sheldon's not here this week, and you don't think I have any other options? I'm just kidding. I'll get my purse. Bert: Hi, Amy. I, oh, I'm sorry. I didn't know you had any company. Amy: That's okay. Uh, Bert, this is Howard and Rajesh. Guys, this is Bert. Howard: Hi. Raj: Hey. Good to see you. Bert: Anyway, I wanted to show you this tourmalinated quartz that we got in the lab. Amy: This is so pretty. Bert works for the geology department. Bert: Yeah. You know what, uh, geologists地质学家 and Bon Jovi have in common? Howard: You're both into rock? Bert: Yeah. Well, see ya. Amy: Oh, you forgot your quartz (kwɔ:ts) . Bert: Oh, it's okay. I want you to have it. Bye. Amy: He's nice. Howard: Yeah, he's nice because he likes you. Amy: What?! No, he doesn't. Raj: He brought you a pretty rock. Amy: So? He does that every day. Oh. Howard: You know, if you'd rather skip lunch and hang out with your boyfriend Bert, it's totally okay. Amy: He's not my boyfriend. Raj: Are you sure? He's tall, pale and awkward. That sounds like your type. Amy: Should someone as lonely as you really be making fun of me? Raj: Yeah, grow up, Howard. God. Amy: What do I do我该怎么办? I don't want to hurt his feelings. Howard: Maybe the problem is he thinks you're available. Does he know you're dating Sheldon? Amy: I guess it hasn't come up还没有提到过, 大家都还不知道, 还没有提到过, 还没有机会说到, 还没有机会提到. Howard: There you go. Raj: And does Sheldon know you're dating Sheldon? Amy: I'm sorry. Who are you dating? Raj: Yeah, knock it off(knock it off 行了吧 (spoken) to stop doing something that annoys you. The boys were making too much noise, so I told them to knock it off. Usage notes: usually used as an order: Knock it off! I'm tired of your teasing.), Howard. 5. Penny: Oh. Hey, Sheldon. Sheldon: Hello. Penny: You okay? Sheldon: I'm on vacation. What do you think你觉得呢? Penny: Why are you sitting in the stairwell? Sheldon: Leonard told me to stay. Penny: Oh. Well, good boy. Sheldon: Where are you going? Penny: Oh, I have a ton of errands to run一对杂事, 一对事务, 一堆事儿. I need to make copies of my headshot大头照, send them off to agents and sign up for a new acting class. Sheldon: Well, have fun. Penny: Okay. You want to come with me? Sheldon: Really? Penny: Come on, boy. Come on. Let's go. Let's go. Get in the car. Come on. 6. Stuart (on phone): All right, thanks a lot. They have one at Capital Comics. Bernadette: Oh, that's great. Stuart: No, it's not. I hate that place. Guy who owns it is a jerk. He's always making me feel bad about myself. Bernadette: Oh, that's terrible. What's the address? Stuart: You know, why don't I just take you there? That way, I can make sure he doesn't rip you off. Bernadette: Oh, thanks, but I don't want you to close up. I mean, won't you lose business? Sorry. That was mean. 7. Amy: Penny really quit The Cheesecake Factory? Leonard: Yeah. Howard: So, what is she doing today? Leonard: I don't know. She already thinks I don't support this, so if I call, it might look like I'm checking up on 查岗, 查问, 盯着 her. Raj: Well, do you support this? Leonard: Of course I do. She's a great actress. I'm proud she's taking this risk. Amy: That's nice. Leonard: You bought that? Great. I got to call her before I forget how I said it. Hey. Penny: Hi. What's up? Leonard: Oh, how's it going? You taking Hollywood by storm( take someone or something by storm I. Fig. to conquer someone or something in a fury. To capture by means of a sudden, overwhelming attack. The army took city after city by storm. They crashed in and took the general by storm. II. 征服. Fig. to succeed overwhelmingly with someone, some place, or a group. to suddenly be very successful in a particular place or with a particular group of people. To rapidly gain great popularity in (a place). To seize, overpower, or captivate in a sudden and forceful manner. Today we're interviewing the 20-year-old fashion designer who has taken Paris by storm. The singing star took the audience in each town by storm. The star took the critics by storm.)? Penny: Actually, I'm at The Cheesecake Factory. Leonard: You got your job back. That is great news. I didn't want to say anything, but you are making the right choice. To plunge yourself into debt背一身债(plunge into something 投身 to suddenly start doing something with energy and enthusiasm, but sometimes without thinking about it first. to suddenly start doing something actively or enthusiastically: Two months before his exams, he suddenly plunged into his studies. He took a deep breath and plunged into his speech. This was not the time to be plunging into some new business venture. plunge something into something to quickly push something a long way into something else. He plunged his arm into the sack once more. Plunge the sliced onions into boiling water. plunge someone/something into something to suddenly put someone or something in a particular state or situation. to suddenly experience a bad situation or unhappiness, or to make someone or something suddenly experience a bad situation or unhappiness: The country was plunged into recession. He was plunged into despair when his wife left him. The city was plunged into total darkness when the entire electrical system failed. plunge into something 突然陷入, 突然身陷 to suddenly get into a particular state or situation. The country is plunging into recession once more. plunge into something to jump or dive into water. Four police officers plunged into freezing water to rescue a man yesterday.) right now would be literally insane. Penny: Yeah. I'm just returning my uniform. Leonard: And I support you. 8. Voice: Before we begin your guided meditation, close your eyes and picture设想, 想象 yourself in a peaceful environment. Sheldon: Okay. I'm inside the CERN super collider. Voice: Now, take a deep, relaxing breath in through your nose. And let it out. Sheldon: Wow. Didn't see that coming没想到是这样的. Voice: In. Sheldon: Let me guess. Voice: And out. Sheldon: What was I gonna do? Two ins in a row? Where's my lemonade? Penny: I didn't get it. Sheldon: A fitting swan song to your career ( The Swan song 绝唱 is a metaphorical phrase for a final gesture, effort, or performance given just before death or retirement. The phrase refers to an ancient belief that swans sing a beautiful song in the moment just before death, having been silent (or alternatively, not so musical) during most of their lifetime. This belief, whose basis in actuality is long-debated, had become proverbial in Ancient Greece by the 3rd century BCE, and was reiterated many times in later Western poetry and art.) as a waitress, to forget my order one last time. Penny: Do you think quitting my job was a mistake? Sheldon: Do you see me drinking lemonade? Penny: No. I'm serious. Sheldon: Why do you ask? Penny: Because Leonard just pissed me off. Am I being an idiot or not? Sheldon: No, I don't think you are. Penny: Really? Sheldon: The best way to achieve a goal is to devote 投入 100% of your time and energy to it. When I decided I was going to be a physicist, I didn't take some other job in case it didn't work out. Which wasn't easy because there was a lot of pressure from Ms. Pearson for me to be chalk monitor that year. Penny: Thank you. I needed to hear that我需要听到那些话. Why can't Leonard understand it? Sheldon: Because he's not like us, Penny. We're dreamers. Penny: Yeah, I need to start cracking the window when I leave you in the car. 9. Bert: So, anyway, there's this big rock and mineral show next week in Santa Monica. Amy: Listen, um, Bert, before you say anything else, I, I have a boyfriend. Bert: Oh. This is awkward. You thought I was gonna ask you to go with me to the mineral show. Amy: Weren't you? Bert: Yeah. Amy: That's very nice of you, but I do have a boyfriend. Bert: That's what you all say你们都这么说. You just don't want to go out with me because I have an off-putting 让人没胃口的, 让人不舒服的 personality令人讨厌的个性(off-setting slightly unpleasant or worrying so that you do not want to get involved in any way: He's slightly aggressive, which a lot of people find off-putting when they first meet him. What I found off-putting was the amount of work that you were expected to do. put someone off (something) 让人反胃的, 让人没有胃口的 to make someone not like someone or something, or not want to do something: Jan was talking about her operation and it put me off my food. put sb off (sth/sb) to make someone dislike something or someone, or to discourage someone from doing something: The smell of hospitals always puts me off. You have to work long hours and that puts off a lot of people. His attitude put me right off him. [+ -ing verb] Personally, I didn't enjoy the film, but don't let that put you off going.). Amy: No, that's not true. My boyfriend has an off-putting personality, too. Like, way worse than you. Bert: Don't worry. I'm used to it. I mean, I'm big and weird and funny-looking and no one ever wants to do anything with me. Amy: Don't say that. Bert: It's okay. I know I'm a monster 怪物(I. an imaginary creature that is large and frightening. any imaginary frightening creature, especially one that is large and strange: a sea monster, prehistoric monsters, the Loch Ness monster. II. something that is very large. The pumpkin had grown into a prize-winning monster. a situation, system, or organization that has become so large that it can no longer be managed or controlled. He had created a bureaucratic monster. III. someone who is very cruel. He's a heartless, unfeeling monster.). Amy: No, Bert, come on. I'd love to go to the mineral show with you. Bert: Sweet. It's a date. Amy: No, it's not. Bert: Too late. 10. Bernadette: Wow. Stuart: Yeah. Haven't seen this many people in my store since that Korean church bus crashed through my front window. Jesse: Hey, Stuart. Stuart: Jesse. Jesse: Haven't seen you in forever. Look how grey you've gotten. Stuart: My hair's exactly the same colour as always. Jesse: No, I was talking about your skin. Stuart: Look, uh, my friend here needs a comic book. Jesse: Ooh, and she went into your store by mistake. Good thing 还好没人看见 there was no one there to see you. What do you need? Oh, yeah, yeah. I got this. Right over here. Stuart: Even you, Sweatpants(Sweatpants(G-Star那款的裤子) are a casual variety of soft trousers intended for comfort or athletic purposes, although they are now worn in many different situations. Because of their comfort and fashionable varieties, they have become one of the most commonly worn items of clothing. In Britain, Australia, New Zealand, and South Africa they are known as tracksuit bottoms, jogging bottoms (or joggers), fat pants, track pants, trackies or tracky bottoms'. In Australia, they are also commonly known as tracky daks.)? Sweatpants: Free popcorn. Jesse: Can I offer you a coffee? Espresso? Latte? Bernadette: No, thanks. Jesse: How about you, Stu? Mocha? Scone(A scone is a single-serving cake or quick bread. They are usually made of wheat, barley or oatmeal, with baking powder as a leavening agent, and are baked on sheet pans. They are often lightly sweetened and are occasionally glazed( glazed I. (of foods) covered with a shiny coating by applying e.g. beaten egg or a sugar or gelatin mixture; "glazed doughnuts"; "a glazed ham". II. (used of eyes) lacking liveliness; "empty eyes"; "a glassy stare"; "his eyes were glazed over with boredom". She sat in front of the television with glazed eyes.). The scone is a basic component of the cream tea or Devonshire tea. It differs from a teacake and other sweet buns, which are made with yeast. A scone is not a type of pastry.)? Directions to the nearest soup kitchen? Bernadette: Hey. Jesse: I'm just kidding. He knows where the soup kitchen is. Stuart: It's on Merton Avenue. Bernadette: I don't think I like the way you're treating my friend. Jesse: Sorry. You want the book or not? Bernadette: Not from you. Let's go, Stuart. Stuart: You know something, Jesse? You may have a successful business and the kind of pink complexion that comes with good nutrition, but I have something more important. Jesse: What's that? Stuart: Friendship. Which I would trade in a heartbeat for all of this( in a heartbeat Fig. almost immediately. If I had the money, I would go back to college in a heartbeat. Just tell me that you need me and I'll come there in a heartbeat.). 11. Howard: The mineral and rock show? That would be awful even without Bert. Amy: So what am I supposed to do now我该怎么办, 我要怎么办? Raj: Prepare your uterus for his gigantic offspring? Amy: This isn't funny. I'm gonna have to tell him the truth, that even if I didn't have a boyfriend, I wouldn't be interested in him. Howard: Oh, I've heard those words so many times. From Linda Nosenchuck, Tammy Rosenworcel. Raj: Padma Kapur, Neha Chowdury. Howard: Marci Grossman, Lisa Mazzarino. Raj: Megan Pincus. Howard: Tammy Cho. Raj: Oh, who was that girl from our Starbucks? Howard: Arlene Russel. Raj: Yes. Arlene. She wrote no way on both our cappuccinos. Howard: Poor Bert. That guy's got a rough afternoon ahead of him等着他呢. Amy: Well, how would you want a girl to tell you she wasn't interested? Raj: I guess, uh, I'd like her to sit me down, look me in the eye and say, I was wrong. I love you. And then maybe she could touch me in a special way. Howard: That's how you reject a guy. Amy: Okay, I don't have time for this. I'm just gonna go find him and be brutally honest. Howard: No, don't. Raj: He'll be so upset. He'll probably climb up the Empire State Building and start swatting at planes. Howard: You want us to talk to him? Amy: Really? You would do that? Raj: Sure. We've both been in his shoes. We'll let him down with compassion and respect( let someone down gently to try to give someone bad news in a way that does not upset them too much. let the side down informal (British & Australian) to work less hard or to make more mistakes than the people who you are working with. to behave in a way that embarrasses or causes problems for a group of people that you are part of. The general feeling is that cleaners who ignore the union's ban on overtime are letting the side down. let down I. to make someone or something less likely to be successful or effective. The whole system is let down by the poor quality of the graphics. II. to allow someone or something to move to a lower position. Let the bucket down carefully into the well. III. to make someone disappointed by not doing something that they are expecting you to do. to work less hard or make more mistakes than the people who you are working with. She's a great player, and never lets her team down. Any boy who misbehaves will be letting down the whole school. I was a bit late but I couldn't let them down completely. The families of the victims feel that the justice system has let them down. IV. British to allow the air to go out of something such as a car tyre. ). Amy: Thank you. Howard: Let's go. Raj: So we tell him she's a lesbian, right? Howard: Of course we tell him she's a lesbian. 12. Penny: And hold three, two, one. Very good. Now let's try Warrior 2. And hold. Sheldon: I've read that there are great yogis who have such mastery over their bodies they can draw water in through their genitals. Penny: Yeah, well, I don't think we're gonna get to do that today. Sheldon: Too bad. It seems like a good way to drink a milk shake without getting brain freeze. Leonard: Oh, hey. Penny: And now we go to Reverse Warrior. Leonard: How did she get you to do yoga? Sheldon: Well, to be honest, I thought she said Yoda. Penny: I'm helping him relax because, unlike you, he supports me. Leonard: Oh, how many times do I have to say it? I support you. Penny: Sheldon, take a break. Sheldon: Namaste( Namaste ([ˈnɑ:məsteɪ] [nəməste:]), sometimes expressed as Namaskar or Namaskaram, is a customary greeting when individuals meet and a farewell when they part. It is a form of greeting commonly found among people of South Asia, in some Southeast Asian countries, and diaspora from these regions. Namaste is spoken with a slight bow and hands pressed together, palms touching and fingers pointing upwards, thumbs close to the chest. This gesture is called Añjali Mudrā or Pranamasana. In Hinduism it means "I bow to the divine in you." Namaste is typically spoken and performed with pressed hand gesture, but it may also be spoken without acting it out or performed wordlessly; all three carry the same meaning. This cultural practice of salutation and valediction originated in the Indian subcontinent.). Penny: Okay, if you support me, what was with 是怎么回事, 怎么解释 that phone call? Leonard: Fine. I'm not sure you should have quit. But if you care so much what I think, why didn't you ask me before you did it? Penny: Oh, so now I need your permission? Would you have asked me before you quit your job? Leonard: Yes. I thought we were in the kind of relationship where we make decisions together. If I'm wrong, then maybe we need to talk about the kind of relationship we're actually in. Penny: Yeah, well, maybe we do. Sheldon: I'm willing to if you guys are. Leonard: Can we please have some privacy? Sheldon: Y, No. I'm as much a part of this relationship as you two, and I think it's high time we put all our cards on the table( put/lay [all] one's cards on the table Fig. to be very candid about one's position on some issue. (Alludes to laying playing cards on the table, face up, showing the cards.). to tell someone honestly what you think or what you plan to do. to truthfully explain what you know or think。 I'll put my cards on the table: I don't like the way you've been behaving. She thought it was time to put her cards on the table and tell him that she had no intention of marrying him. All right. Let's lay our cards on the table and speak very candidly about this matter. It's time we put our cards on the table and spoke honestly. lay one's hands on someone, something, or an animal Go to put one's hands on someone, something, or an animal. lay (oneself) down to lie down. Just lay yourself down there and try to sleep. I'll lay myself down here for just a few minutes.). For example, where is this going? Are you two ever getting married? And, if so, where will we all live? Have you thought about that? Leonard: No. Sheldon: Penny? Penny: Okay, wait. What are we doing? Leonard: For some reason, we're planning a future where we both live with Sheldon forever. Sheldon: Good. Now we're getting somewhere. Penny: Look, I know you think I'm being reckless鲁莽的, and you might be right, but I need to take this shot(shoot from the hip 匆忙应对, 不计后果的应对. to react to a situation very quickly and with a lot of force, without thinking about the possible effects of your actions. to react quickly without considering the possible effects. He works slowly and methodically while she jumps quickly into projects and shoots from the hip, but they make a good team. His critics accuse him of shooting from the hip when challenged. off like a shot away [from a place] very quickly. He finished his dinner and was off like a shot. The thief grabbed the lady's purse and was off like a shot. shoot something down I. to destroy an aircraft or weapon in the sky by shooting it. In the movie, he pulls out a portable rocket launcher and shoots down the helicopter. If we detect an incoming missile, we must be able to shoot it down. II. to refuse to accept something. The baseball owners shot down a plan to add two more teams to each league. At a public meeting, residents shot down two different designs for rebuilding the area. III. to foil a plan through criticism; to counter an idea with criticism. (Based on shoot someone, something, or an animal down.) He raised a good point, but the others shot him down almost immediately. Liz shot down Jeff's best idea. ). Sheldon: Yeah, no kidding. Despite what it says on her résumé, she is no longer 22. Leonard: I swear, I am on your side. Penny: You keep saying you're on my side, but you don't act like it. Sheldon: He does that to me, too. Why do we put up with it? Leonard: Listen, I could never do what you're doing, okay? I would be terrified. Penny: Well, it's scary for me, too. Sheldon: I'm fine with it. Leonard: My point is, just because I couldn't do it doesn't mean you shouldn't. And I'm proud of you. Penny: Okay. Thank you. Sheldon: Well, to celebrate this reconciliation, let's all share a milk shake. Uh, Penny, you'll need a straw. 13. Jesse: You're back. Bernadette: Yes, I am, there's a few more things I want to say to you. Stuart's store is just fine, and he's a much nicer person than you are, and if you still have that comic, I'd like to buy it right now. Jesse: No problem. Oh, you want a latte while you wait? Bernadette: No, I don't want a latte. I want a cappuccino and a blueberry scone. Jesse: I only have chocolate chip. Bernadette: Well, that sounds even better.