Wednesday, 4 June 2014

Series 5 Episode 19 – The Weekend Vortex

1. Scene: The stairwell. Raj: Hey, want to spend some time playing the new Star Wars game this weekend? Leonard: Oh, I don't know. I kind of promised myself I'd get off the computer, be more physically active. Get some exercise. Howard: You're about to walk up three flights of stairs. Leonard: Good point说得对, 说的好, 也对, I'm in. Raj: You know what would be great? Let's do it like the old days. Leonard: You mean, are you talking gaming marathon? Raj: Yeah. Start Saturday morning, go 48 hours, sleeping bags, junk food. Howard: Turn off our phones so our moms can't call. Leonard: It would be like our World Of Warcraft a few years ago when the neighbours called the cops on us. Howard: They called the cops because of the smell. They thought we were dead. Raj: We were badass back in the day. Leonard: All right, let's do it. Howard: 48 hours of Star Wars gaming. Raj: It's on like Alderaan. Leonard: Hey, Sheldon, clear your weekend腾出时间来, 腾出来, 空出来. Starting Saturday morning, Star Wars marathon. Raj: Woo-hoo! Sheldon: Movies or video games? Or board game? Or trading card games? Or Lego's? Or dress up? Or comic books? Or dramatic readings of novelizations? Yes to all! Leonard: We are going to play the online game. Sheldon: The online game? Bully! Amy: Gentlemen, as much as I'm sure Sheldon would enjoy playing intergalactic make-believe( make believe 装作 the activity of pretending that something is real or that a situation is better than it really is. to pretend that something is real, especially in a game. The children like to make believe that they live in a castle.), he and I have other plans. We are attending my Aunt Flora's 93rd birthday party. Sheldon: Just tell her I can't come. Amy: She'll be disappointed if we don't show up. Sheldon: She's 93. She won't be disappointed for very long. Amy: No, hang on. I followed all the protocols set forth by you in the relationship agreement. I made a written record request 72 hours in advance提前. I checked the tyre pressure on the car. I even contacted the Centres For Disease Control疾控中心 to find out what shots 打什么针 they recommend for travel to Orange County. FYI, it's none. Sheldon: Amy, the relationship agreement was not designed for either one of us to get our way(have one's way I. (idiomatic, of a person) 随心所欲, 遂了心愿. To obtain the circumstances one wishes for; to do what one wishes to do, or to have others do what one wishes them to do. one's way of doing something; one's will or desire. She always has to have her own way. She thinks no one else can do it right. II. (idiomatic) To achieve a desired or natural result. III. (euphemistic, followed by with) To have sexual intercourse with, especially without the consent of one's partner. have one's way with (idiomatic, euphemistic) To engage in sexual intercourse with, especially without the consent of one's partner. get your own way 想怎样就怎样, 如愿以偿 to persuade other people to allow you to do what you want. to succeed in persuading other people to let you do what you want. She sulks every time she doesn't get her own way. I wanted to watch a movie, but Chris got his own way and we spent the afternoon watching the football. My little brother always gets his own wayhave a way with 有办法, 有技巧, 有天分, 有才能(idiomatic) To be skilled, adept, or graceful in something. She has a way with animals, and they seem instinctively to trust her). Amy: You use it to get your way. Sheldon: I use it to get the right way. The fact that the right way is also my way is a happy coincidence. Amy: You gave me your word答应了我. You're coming with me. Leonard: We'll miss you, Sheldon. Sheldon: Yeah, well, who wants to spend the whole weekend, running around a bunch of pretend 想象中的, 实际不存在的 planets battling made up monsters. That's for babies小孩子才干的事. Howard: Yeah, but it's got lightsabres. Sheldon: Yeah, please, Amy! It's got lightsabres! 2. Sheldon: Hello Stuart. Stuart: Hey Sheldon. Help you with anything? Sheldon: Yes. I'm attending a party this weekend, for a 93-year-old woman. Can you recommend a gift? Stuart: Uh, I don't know. Could put a tennis ball on the end of Excalibur. Make a pretty badass cane. Sheldon: Do you supply 你们提供 the tennis ball? Stuart: No. Sheldon: Then no. What else? Stuart: Hmm. Oh, have this collectors edition 收藏版的 Batman utility belt. Maybe she can use it as a wearable pill caddy. Sheldon: Well, she'd just look silly wearing that without the rest of the costume. Stuart: I'm sorry Sheldon, that's it. That's all I got. Sheldon: Oh, it's not your fault. I've been to the model train store. I've been to Radio Shack. This woman is impossible to shop for. Leonard: I'd make fun of Sheldon for having girl problems if I wasn't in shock that Sheldon has girl problems. Sheldon: No, Leonard, go ahead and mock. Like my daddy always said, Shelly, women aren't anything but flippin' pains in the bottom. Leonard: That's what your father used to say? Sheldon: Well, I took out 去掉, 拿掉 the bad words and the yeehaw, but you get the gist. Howard: Look, if you don't want to go to the party, just don't go. You're a grown man. Act like one像个成年人一点. Tell Amy you want to spend the weekend having a sleepover and playing video games with your friends. Maybe she'll dig it. Women like a firm hand on the tiller(a firm/steady hand on the tiller if someone has a firm hand on the tiller, they have a lot of control over a situation. Usage notes: A tiller is a long handle which is used to control the direction a boat travels. What people want is a president with a firm hand on the tiller 强势, 强硬的人. ). Raj: I can never find the tiller. I got a book; it didn't help. Sheldon: Yeah, I always thought if I were ever enslaved, it would be by an advanced species from another planet, not some hotsy-totsy from Glendale. Howard: Now, I downloaded an app that might be helpful in this situation. (Phone makes whip sound). Sheldon: You're right. I'm smart as a whip. I should be able to figure this out. 3. Leonard: Hey, listen, I kind of made plans with the guys this weekend, but then I wondered, because we're in this relationship-beta-test, if I should have asked you first. Then I thought if I did check with 商量, 问一下 you first, you'd think that I was taking things too seriously. And then, then I got a nosebleed喷鼻血, 流鼻血( nosebleed A less embarassing but more irritating alternative to developing a boner.  Sometimes used in anime and manga, nosebleed means to become sexually excited. It's usually embarrassing and something the character will probably try to cover up. Though it normally is shown happening to male characters, female characters have also been shown having nosebleeds. It is also a term used by fans, regardless of their type of fandom, to express finding something exciting sexually or hot. Sailor Venus had a nosebleed just thinking about Yaten Kou in the anime version of Sailor Moon. He quickly covered his face in an attempt to stop his nosebleed. Girl 1: Oh my gosh, did you see the latest manga chapter? Girl 2: Yeah, Ed looked so sexy in the chapter cover, I totally wanted to nosebleed. ). Penny: You don't have to check with me. Do whatever you want. Leonard: Oh. I guess I was hoping for a different reaction, but okay. Penny: Really, what were you hoping for? Leonard: I don't know, maybe that you'd be a little upset, and then you'd realize that I'm a stallion 种马 that has to run free(/ˈstæljən/ an adult male horse, especially one kept for breeding (=producing young horses). An adult female horse is called a mare.). And that would turn you on a little. Penny: Okay, I'm an actress. Ask me again. Leonard: Do you mind if I spend the weekend playing video games with the guys? Penny: Whu… the entire weekend? You mean I wouldn't see you at all? But I ju… No, no, I knew what I was getting into( get into I. To become involved in. To become involved in a discussion or issue.: got into trouble by stealing cars. He got into politics. II. Informal To be interested in: got into gourmet cooking. III. To enter an unfavourable state. How did we get into such a mess? IV. To make behave uncharacteristically莫名其妙的. I don't know what's gotten into that child. 歌词: I knew what I was getting into 等来的是什么, 意味着什么 when I called you. I knew what I was getting into when I said your name, but I said it just the same. I knew what I was getting into, and I still want you. I knew what I was getting into. I knew what I was getting into, and I still chose you. I knew what I was getting into, and I still want you. I knew what I was getting into, and I still said Your name, I said it just the same. I knew what I was getting into. I am not shocked by your weakness. I am not shocked even by your sin. I am not shocked by your brokenness. Cause only I can see the end from the beginning. And only I can see where this is going.). You can't put a saddle 马鞍子 on 绑住, 束缚 ( saddle somebody/something with something to give someone or something a difficult responsibility. to burden someone with someone or something undesirable, annoying, or difficult to deal with. I apologize for saddling you with my young cousin all day. I didn't mean to saddle you with my problems. Student aid often comes as loans, which can saddle students with debt for years. I hope I'm not going to be saddled with all the cooking on this vacation. The company was saddled with many lawsuits. have a burr 芒刺, 毛边 under one's saddle Rur. to be irritated by something. Joe has a burr under his saddle because Jane's going out with Bill tonight. Mary must have a burr under her saddle. She's been snapping at me all day.) Leonard Hofstadter. Oh, my, is it getting hot in here? Ay, papi. Leonard: Ay papi? What is that? Penny: An acting choice. Leonard: Oh. So you chose that when you become turned on, you turn into Speedy Gonzalez? Penny: Choo got a problem with that有问题吗, 有意见吗, papi? Leonard: Uh-uh. Sheldon: (Knock, knock, knock) Penny! (Knock, knock, knock) Penny! (Knock, knock, knock) Penny! Penny: Sorry, Stallion. Your weird friend Giraffe is here. Sheldon: Hello, Penny. I just stopped by to bring you this gift. Penny: Gummy bears? Thank you. Sheldon: Now that you're in my debt欠我的, please manipulate 说服 Amy into releasing me from my commitment to attend her aunt's tedious birthday party. Penny: Not a chance. Sheldon: All right. I thought the candy might not be enough so let me up the ante增加筹码. These are Cooper Coupons. These are for various things I can do for you. Um, oh, this one is for one free grammar check. Uh, you could use it for emails, letters, tattoos, what have you( and what have you informal and other similar things. Any of several additional, unmentioned things: There were a couple of bags full of old records, magazines, and what have you.). Um, oh, this is fun one. This is an afternoon with me at the California Science Center, where I point out their mistakes. Leonard: Keep an eye on注意 those expiration dates过期日期, I've been burned more than once. Penny: All right, sweetie, I'm not going to get involved in your relationship. Sheldon: Oh, come on. It's just a simple favour. Now, when's the last time I asked you to do something for me? Penny: Yesterday. You made me look in your ear to see if there was a ladybug in it. Sheldon: When is the last time I asked you to do something that wasn't a medical emergency? Penny: Yesterday. You made me look in your ear to see if there was a ladybug in it. Sheldon: All right, then, I have no choice but to go on to plan B. Penny: What's that? Sheldon: I'm going to run around outside with a wet head and try to catch a cold. 5. Scene: Amy's car. Amy: Good morning. Sheldon: Hello. Amy: I think you're really going to enjoy yourself today. Not only do you get to meet my relatives, but since my aunt's nursing home is catering the party, all of the food is incredibly soft. It's like a vacation for your teeth. Sheldon: All right. Amy: You sure you're okay with this? Sheldon: Yes. I decided to find a way that I could have this experience and enjoy it. Amy: Thank you. That means a lot to me. Sheldon: Oh, don't thank me. Thank wireless technology. I realized, I can go to your aunt's awful party and still spend the whole day gaming with my friends. Amy: Sheldon, my relatives are going to want to talk to you, and you're going to be sitting there playing a game? Isn't that a little rude? Sheldon: Oh, I got that covered. Headset. I won't hear a word the old geezers( a bit of a geezer informal a man who you think is involved with illegal or immoral activities) are saying. Amy: You know, if playing that game is more important to you than honouring your commitment to me兑现你的承诺, and you don't mind me showing up at a party all by myself after I've already told everybody I'll be bringing somebody, then, fine. Go home and play your game. Sheldon: Thanks. Ooh, listen, I wouldn't mind a piece of birthday cake, provided要是 the old gal's candle blow is clean and dry. 7. Scene: The apartment. Raj: Here you go. I've got everything we'll need for the big game. Low fat turkey jerky, low-carb beer, 100-calorie snack packs. Leonard: You pick up a Y chromosome染色体 while you were there? You might be short one. Raj: Hey, I plan on levelling up in the game, not my swimsuit size, thank you very much. Sheldon: Gentlemen, the game offers us a choice between playing for the Republic and the light side, or the Sith Empire and the dark side. Leonard: Well, we're always the good guys. In D&D, we're lawful good, in City Of Heroes, we're the heroes, in Grand Theft Auto, we pay the prostitutes promptly and never hit them with a bat. Sheldon: Those women are prostitutes? You said they were raising money for stem cell research. Howard: Hey, guys, I got a surprise. Leonard: Uh, if it's yoghurt that helps ladies poop, I think Raj beat you to it(I. [transitive] to arrive before someone else. beat someone to/back/up etc: See if you can beat me back to the house! a. to do something before a planned time or before something happens. beat the deadline/clock: He was always trying to beat the clock and finish early. II.[intransitive/transitive] to hit something many times or for a long period of time. beat against/on/at 敲打, 拍打: The rain was beating against the windows with renewed force. waves beating on the shore. III. [transitive] informal to be better than something else. For me, surfing the Net beats watching TV any time. a. you can't beat something or something can't be beat used for saying that something is very good. You can't beat a good book). Howard: No. Bernadette's going to be playing with us. So, that's pretty cool, huh? Right? Sure it is, yeah. Raj: What, you invited your girlfriend? This is supposed to be our weekend. Howard: I had no choice. Last night, she said, why don't we go out for brunch tomorrow and then maybe the Arboretum(An arboretum [ˌɑ:(r)bəˈri:təm] (plural: arboreta) in a narrow sense is a collection of trees only. Related collections include a fruticetum (from the Latin frutex, meaning shrub), and a viticetum, a collection of vines. More commonly, today, an arboretum is a botanical garden containing living collections of woody plants intended at least partly for scientific study. An arboretum specializing in growing conifers is known as a pinetum. Other specialist arboreta include salicetums (willows), populetums, and quercetums (oaks).). And I said, well, no, I promised the guys I was going to play a video game with them all weekend. And she said, that sounds like fun, can I come, too? And then I didn't answer for a second, and then she said, well, do you not want me to come? And then I bought her a new laptop and the game, and she's parking the car right now. Sheldon: Is the whip sound app contextually appropriate here? Leonard: Uh, it is, but I think you might've waited too long for it to be funny. (Whip sound) I was wrong, it's still funny. Sheldon: Oh, good. Hah-hah! 8. Scene: Penny's apartment. Penny: Amy, what's wrong? Amy: My boyfriend's a jerk. Penny: Well, I know he didn't cheat on you, so what happened? Amy: I had to go to my aunt's party all by myself, and everybody was like, where's this boyfriend you're always talking about? Is he real, or did you make him up like Armin the miniature horse breeder喂马人, 牧马人( In Australia a stockman is a person who looks after the livestock on a large property known as a station, which is owned by a grazier or a grazing company. A stockman may also be employed at an abattoir, feedlot, on a livestock export ship, or with a stock and station agency. )? Penny: Who's Armin the miniature horse breeder? Amy: The pretend boyfriend I invented to get my family off my back(pretend I. [intransitive/transitive] to behave in a particular way because you want someone to believe that something is true when it is not. We were never going to make the marriage work, so why pretend? pretend to do something: She closed her eyes and pretended to be asleep. pretend (that): I'm sorry, but I can't just sit back and pretend it hasn't happened. pretend otherwise 装的 (=pretend that something is not true): I know you hate my haircut, so it's no good pretending otherwise. pretend something: It was useless to pretend innocence. II. [intransitive/transitive] to imagine that something is true when you are playing a game. pretend (that假装: They're pretending they're astronauts again. pretend to be someone/something: The little girl was pretending to be a lion. III. [transitive] [usually in negatives] to claim that something is true when it is not. pretend (that): I'm not going to pretend we achieved a lot. pretend to do something: I don't pretend to have all the answers. pretend to something: He's never pretended to any great knowledge of art. pretend想象中的 imaginary. This word is used mainly by children or when speaking to children. Lynn and Mandy are passing round pretend cakes.). It unravelled 土崩瓦解 quickly when I couldn't answer the question how'd you two meet? Penny: I would have thought at a miniature horse show. Amy: Oh, that's good. Penny: Mm. Amy: I panicked 慌了, 心下一慌 and said Woodstock. I just wanted to show Sheldon off to my family. Penny: Sure, I get that. I mean, he's your first boyfriend and all( and all I. (idiomatic) Including every object, attribute, or process associated with preceding item or series of items. He ate the whole fish, bones and all. II. (idiomatic, informal) Used to suggest certain unstated relevant implications or what has been stated. What with you saying he was sick and all, I figured neither of you were coming. III. (dialectal) Used to add emphasis. He starts yelling and we come running to help, but a fat load of thanks we get and all! Usage notes: Can terminate lists of one or more nouns, verbs, adjectives, or adverbs. warts and all 好的坏的一起 if you describe or show someone or something warts and all, you do not try to hide the bad things about them. Usage notes: A wart is a small hard lump which grows on the skin and looks unpleasant. He tried to portray the president as he was, warts and all. It's a great performance—warts and all. Yes, we admire each other very much, warts and all. ). Amy: Not just my first boyfriend, he's the best boyfriend. I mean, think about it. I'm dating Sheldon Cooper. Penny: Yes. On purpose. Amy: He's handsome, he's lanky又高又瘦的, 高瘦的(tall, thin, and not very graceful. a lanky teenager with a moody look), he's brilliant, and his skin has that pale, waxy quality. Penny: Well, sickly is the new sexy病秧子是新性感偶像(sickly adj. I. 病怏怏的. someone who is sickly is generally not healthy and is often ill. II. something such as a smell or taste that is sickly is so unpleasant that it makes you feel sick. These chocolates are a little bit sickly. his sickly smile. a. a sickly colour is so pale that is looks unpleasant. The walls were painted a sickly green. III. a sickly organization is not successful. their sickly banking industry.). Amy: Yeah. Penny: Mm. You know, Amy, sometimes when you're in a relationship with someone you really care about, the sucky part is, it leaves you open to getting hurt. Amy: Do you ever worry about Leonard doing that to you? Penny: That's hilarious. No. 9. Scene: The apartment. Bernadette: Get that guy! Get that guy! Pew! Pew! Pew! Pew! Sheldon: Dr. Rostenkowski, it may interest you to know that saying pew, pew, pew isn't as effective as pressing your blaster ( ghetto blaster [ˈɡetəu ˌblɑːstə(r)] a radio or other piece of sound equipment that is large enough to play music very loudly, but small enough to carry. This word is sometimes considered offensive. ) key. In the same way that saying whee doesn't make the land speeder go. Bernadette: Pew! Leonard: Raj, Imperial Troopers on your tail跟着你. Raj: Got him. When Gandhi advocated his philosophy of non-violence, I bet he didn't know how much fun it was killing stuff. Leonard: All right, I think we got them all. Let's divide up the loot分赃, 战利品. Bernadette: Ooh, look at this pretty purple robe I just got. You should put on yours and then we'll match. Howard: But I worked hard to get this armour. Bernadette: Sorry, I just thought it'd be nice if people knew we were a couple. Howard: Fine, I'll change. (Whip sound) Sheldon: Hah-hah! 10. Scene: Penny's apartment. Amy: I don't think I want to play a game. Penny: Oh, come on. They're playing one across the hall, we should, too. Okay, we are gonna take turns bouncing a quarter off the table, and if it goes into this cup, the other person has to drink. Then you get to go again可以再来… Amy: Like that? Penny: Wow. Yeah, beginner's luck. So, now I will drink this entire cup of beer, and you will go again and we can… uh… all right. So, yeah, okay, now I'm gonna drink this entire cup and then I'm going to drink another one… Okay, seriously, stop. What the hell? Amy: Spent a lot of my childhood throwing coins into wishing wells许愿井 hoping for friends. At a certain point某一阵子, you start doing trick shots just to keep things interesting. Penny: Whoa, whoa, give me a second to catch up here. Hold on. (Sound of cheering). Amy: That'd be my boyfriend. Happier playing his dopey(I. stupid. He's a really dopey child. II. feeling tired and not able to think quickly, especially because you have been given drugs to take away your pain or to make you sleep. He had the operation only this morning, so he's still feeling a bit dopey.) Star Trek game with his friends than hanging out with me. Penny: Wars. Amy: What? Penny: Star Wars. They get all cranky when you mix the two up混淆, 弄混. Amy: What's the difference? Penny: There's absolutely no difference. Amy: How do I get him to treat me better? Penny: All right. Let me give you a little girlfriend 101(101 简单介绍 is "Basic introduction".). Usually the first move out of the gate ( out of the (starting) gate at or from the very beginning out of the (starting) blocks The Jayhawks scored the first twelve points out of the gate. Etymology: based on the literal meaning of starting gate (a set of doors that open at the same time to allow horses to begin a race). ) is you withhold sex, but that will work better after Sheldon hits puberty到了青春期. So, I'd say give him the silent treatment. Amy: No, he loves that. Penny: Hmm. Amy: Our record for sitting in a room together and not speaking to each other is six-and-a half hours. He said it was a magical evening. Penny: All right, then we're gonna have to go with an oldie but goodie老掉牙但是管用的, making a scene. Amy: I don't think I'd be good at that. Penny: That's why you're lucky to have me. Back in Omaha, there are two different restaurants I'm not allowed into. Both Chili's. 12. Scene: The apartment. Raj: Bernadette, remember, your character's the healer in our group. You're in charge of healing all of us, not just Howard. Bernadette: I can't help it. My Howie Wowie has an owie. Sheldon: That is the most sickeningly 让人恶心的 sweet thing甜言蜜语 I have ever experienced. And I am sipping Kool-Aid through a Red Vine. Amy (bursting in): Sheldon Cooper, I've got a bone to pick with you, and I'm about to do it in front of all your friends. Penny: Yeah, you pick that bone. You pick that bone clean! Amy: I'm gonna publicly shame you当众羞辱你, and then sit back 围观, 看热闹 as societal pressure compelssocietal /səˈsaɪət(ə)l/ relating to society or to the way that society is organized. societal problems.) you to modify your behaviour. Penny: Ooh, burn! Amy: And if you don't start treating me better, I'm leaving you for a miniature horse breeder named Armin. Sheldon: Armin who? Amy: Armin… damn it. Penny: Sheldon, she wanted to show you off to her family, and you stood her up, okay? Look at this adorable, smushy face( smush I. (transitive) to mash; or push; especially to push down or in; compress. His favorite part of making preserves with his mother was when he got to smush the raw fruit with the pestle. That pulled pork meat was smushed in BBQ sauce. II. (slang, New York, US) To engage in intimate contact, especially sexual relations.   Inclined to smush; squishy, wetly soft. ). Smush, smush, smush, smush. Amy: You're hurting me. Penny: No, Sheldon hurt you. Amy: Before; now it's you. Penny: Oh. Sheldon: I think I understand. You're the one person who can say Sheldon Cooper is your boyfriend, but that rings hollow ( ring/sound hollow/false 空洞, 空虚 to seem dishonest, not true, or wrong The Rockets sounded like a defeated team - they talked of the possibility of a comeback, but the words rang hollow. Her characters and situations all ring false and her movie just seems painful and pointless. Usage notes: often used in the forms a hollow ring or a false ring (a dishonest or not sincere quality): Her story about the hostages is certainly exciting, but it has a hollow ring.) if you can't lord him over others in the flesh. I forget what I bring to the party and what I take away when I leave. Please accept these valuable Cooper Coupons as restitution. Penny: Sheldon, she doesn't want your stupid… Amy: Ooh, Science Center. Redeeming. Let's go. Sheldon: Well played, Amy Farrah Fowler. Let me get my coat大衣. (Whip sound) Oh, grow up, Leonard. Raj: But e-excuse me, I have something to say. None of you may realize it, but I was very much looking forward to this weekend. It was gonna be like the old days, the four of us hanging out playing video games before you guys all got girlfriends. Do you have any idea what it's like to be the only one without a girlfriend? Even if I get one someday, I'll still be the guy who got a girl after Sheldon Cooper! Penny: And that's how a girl makes a scene. I'm sorry, sweetie. You're right. You deserve your weekend. Come on, Amy, let's go. Amy: What about the Science Center? Penny: I'll let you hold my hair while I throw up = puke ( hold your hair back A demonstration of friendlove. If you move away, who's gonna hold my hair back for me? ). Amy: Rain check. Bernadette: I'm gonna go, too. Howard: I'll miss you. Bernadette: I'll miss you. Howard: I'll miss you more. Bernadette: No, I'll… Raj: Just leave! Okay, now. This is the way it's supposed to be. Men together, fighting the forces of evil. All: Hear! Hear! Raj: I can't believe this is only 64 calories. Scene: Some time later. The guys are asleep. Mrs Wolowitz (off): Howard Joel Wolowitz! I've been worried sick for two days, and I know you turned off your phone! You open up this door right now because I've had it up to here! I have been to the morgue and the hospital, and I spent the last half hour walking up these ferkakta stairs! Howard: That's my ride, got to go. (Whip sound).