Wednesday, 24 September 2014

Series 5 Episode 08 – The Isolation Permutation

1. Penny: So, Bernadette, how goes ( How goes it (with you)? and How's it going? Inf. Hello, how are you?; How are things going? Nice to see you. How goes it? How goes it? Everything okay? Hi, Mary. How goes it with you?) the hunt for bridesmaid dresses? Bernadette: Well, if you don't mind looking like an orange traffic cone, great. Amy: Girlfriends, I have the answer to our dress problems. Bernadette: Really? Amy: Twelve years ago, my cousin Irene and her entire family died in a horrific carbon monoxide [məˈnɑkˌsaɪd] (carbon dioxide) accident the night before her wedding. Bernadette: That's horrible. Amy: Yes and no. All those bridesmaids dresses remain unused and available to us for free. So it seems that cloud of odourless 无味的 deadly gas had a silver lining也是有好处的 after all. Check it out, still in the bags. The gowns, not the bridesmaids. Bernadette: I don't know. Dead people's dresses? Penny: Yeah, and cap sleeves(A cap sleeve is a cut of sleeve that is typically shorter and tighter than a T-shirt sleeve. A cap sleeve 合体袖子 is a specific sleeve style found on short sleeve shirts, dresses, and other garments. In fashion, this term is generally a descriptor reserved for women's blouses and T-shirts, though it refers more to the specific cut or style of garment, indicating that the sleeve is cut and seamed to fit the shoulders correctly. A cap sleeve shirt is usually not as loose about the upper arms as the standard men's T-shirt. The length of the sleeve is also slightly shorter than a standard short-sleeved shirt, with the average length being between 1.5 inches (3.8 cm) to about 4 inches (10.2 cm). Shirts and dresses given this name can be casual or formal, but they are always short sleeved. A number of shirt styles for women are described with this term, including T-shirts. Cap sleeve T-shirts are particularly popular among young women and girls, especially when the shirt is cut to fit the waistline as well. Cap sleeve blouses are simply a style of short sleeve blouse that fits well under a blazer or jacket because the sleeves are cut to fit and do not bunch up around the upper arm and armpit area. Similarly, a dress with these sleeves can be coupled with a blazer, jacket, or sweater and be comfortable to wear as well. Though the blouse may have a collar, most are collarless with varying neckline styles. )? U-u-uh. Amy: Uh, I was hoping you wouldn't notice. Irene was always a slave to a good bargain ( be a slave to sth disapproving to be influenced too much by something: She's a slave to fashion.) when it came to clothes, and sadly as it turned out, space heaters(A space heater 小范围加热器 is a device for heating an enclosed area.[1] Space heating is generally employed to warm a small space, and is usually held in contrast with central heating, which warms many connected spaces at once. Permanently installed space heaters may burn natural gas, propane, fuel oil, or wood pellets; use electricity for resistance heating; or use a heat pump that can also provide air conditioning. For portable use, electric heaters are most appropriate because gas heating can be very dangerous without a permanent flue.). Sheldon: Ladies, please. These four walls once housed an intellectual salon where the mind received nourishment 营养 as well as the stomach. But through no one's fault 不怪任何人, 不是谁的错, Penny, the quality of dinner conversation in this apartment has declined. And again, I'm looking at no one in particular 特别的某个人, Penny. Leonard: Fine. What would you like to talk about, Sheldon? Howard: What would you like to talk about, Sheldon? Why do you hate us? Sheldon: I've prepared a number of topics that should appeal to both the advanced and novice conversationalists. Penny: Okay, that time you looked at me. Amy: Who didn't? Your skin is like alabaster ( 石膏 [ˈæləˌbɑːstə(r)] white stone used for making statues and other objects used for decoration. ). Do you even have pores? Sheldon: Topic one. Faster-than-light particles at CERN, paradigm-shifting discovery(paradigm [ˈperəˌdaɪm] shift 变革性的, 革命性的, 根本性的改变, 让人改变观念的, 观念的转变, 动摇根基: A fundamental change in approach or underlying assumptions: geophysical evidence supporting Wegener's theory led to a rapid paradigm shift in the earth sciences. Putting skilled, tenured teachers in failing schools would cause a paradigm shift in teaching and education.) or another Swiss export as full of holes as their cheese? And converse. Penny: All right, who wants to go to my apartment and look at bridal magazines? Bernadette: Oh, me. Penny: Through no one's fault, Sheldon, we're leaving. Amy: Wait for moi. Sheldon: You're leaving? Amy: Sheldon, sometimes you forget, I'm a lady. And with that comes 随之而来的是 an oestrogen fuelled need ( Oestrogens [ˈi:strədʒ(ə)n] (UK) or estrogens [ˈi:strədʒən] 雌激素, 雌性荷尔蒙 (androgen雄性激素) (see spelling differences) are a group of compounds named for their importance in both menstrual and estrous reproductive cycles. They are the primary female sex hormones. ) to page through 一页页的翻看 thick glossy magazines that make me hate my body. Sheldon: Ah. New topic. Women, delightfully mysterious or bat-crap 疯婆子, 泼妇 ( Too irrational to be dealt with sanely. ) crazy? Raj: Totally. What's wrong with cap sleeves? If you have the right figure 身材正 for it, they're adorable. 2. Leonard: Hey, Amy, what brings you to our neck of the woods 什么风把你吹来了? Amy: Your neurology department loaned me a culture of prions for my research on bovine spongiform encephalopathy. Sheldon: She popped by 过来 to borrow a cup of mad cow disease. Amy: It's hard to make degenerative brain maladies ( malady [ˈmælədi] I. old-fashioned an illness. II. formal a serious problem within a society or organization. ) hilarious, and yet somehow you do it. Howard: That's fun to have in a lunchroom. Amy: The real fun starts when you get to pick the rat you're going to feed it to, and maybe you choose the beady-eyed (I. 小眼放着光芒的. marked by or having small, glittering 神采奕奕的, 眼睛闪烁的, 闪着光芒的 eyes, especially eyes that seem to gleam with malice, avarice, or lechery. II. 不信任的. 怀疑的. Having a suspicious regard upon someone. staring with suspicion, skepticism, etc.: The gambler gave the newcomer a beady-eyed look. bleary[ˈblɪəri] 睡眼惺忪的, 睡眼朦胧的, 睁不看眼的, 睡眼, 似醒非醒的眼 not able to see clearly, for example because you are tired or have drunk too much alcohol. Donna opened a bleary eye. bleary-eyed: Tired, because of lack of sleep, and having blurred or reddened eyes. I woke up bleary-eyed with a headache. dewy-eyed [ˌdju:i] (dew 露水) I. teary-eyed. 眼含泪珠的. 泪眼婆娑的. showing a lot of emotion, especially when it is not suitable. Having eyes with a moist, glistening appearance, especially as indicating that one is on the verge of crying or that one is experiencing strong emotions. She gets slightly dewy-eyed as she talks about her family. II. 天真的. 眼神天真的. (figuratively) Naive or innocent in the manner of a child. lacking in experience about life. wet / hardly dry behind the ears 乳臭未乾的 (idiomatic) Inexperienced; not seasoned; new; just beginning; immature, especially in judgment. How can you take instructions from Tom? He's still wet behind the ears. John's too young to take on a job like this! He's still wet behind the ears! He may be wet behind the ears, but he's well-trained and totally competent有能力的. Tom is going into business by himself? Why, he's hardly dry behind the ears. Usage notes: This expression is usually hyphenated when placed before the noun it modifies. dry behind the ears (idiomatic) Seasoned or experienced; mature, especially with respect to judgment.) little mother who's been biting you all week. Howard: Please, we're eating. Can we get that off the table and change the subject? Sheldon: Can we? Stand back 退后 while I turn this conversation into a conver-sensation. Leonard: This time, it's your fault. Sheldon: I have 100 alphabetized 按字母顺序排列的 topics from artichoke, come on, people, it's just a giant thistle([ˈθɪs(ə)l] a wild plant with a thick round purple or white flower and leaves with sharp points. The thistle is often used as a symbol of Scotland.), to zzz, the onamona-poetry of sleep. Leonard: Amy, how long would it take for that mad cow disease 疯牛病 to kill me? Amy: I don't know, four or five years. Leonard: No, it's not gonna do it. Howard: Oy. Bernadette keeps texting me pictures of Penny in bridesmaid dresses. Amy: They're out shopping right now? Howard: Yeah. Amy: Just the two of them? Howard: I guess. Amy: That's cool, that's cool. Howard: Why are they asking me about this stuff? What guy knows 谁会知道 what a sweetheart neckline is? (Raj raises his hand) 3. Leonard: Leonard's coming down the home stretch 冲刺阶段! Come on, horsey, you can do this! Damn. Come on, thigh muscles, you can do this! Yes! First place. I would have been a great jockey 骑手, 骑师 if I weren't too tall. And scared of horses. Sheldon, you're up. Sheldon: What? Leonard: Come on, it's your turn. We said we'd get more fresh air. Sheldon: Sorry. I'm a little distracted. I can't seem to get in touch with 联系不到 Amy. I tried e-mail, video chat, tweeting her, posting on her Facebook wall, texting her, nothing. Leonard: Did you try calling her on the telephone? Sheldon: The telephone. You know, Leonard, in your own simple way, you may be the wisest of us all. Voice mail. Curiouser and curiouser. Leonard: If you're worried, we can go over there and see if she's all right. Sheldon: Okay. You know, I heard in the news a bobcat has been spotted in her neighbourhood. Leonard: I don't think Amy was eaten by a bobcat. Sheldon: Who thinks Amy was eaten by a bobcat? Leonard: You do? Sheldon: Leonard, I was just mentioning 提到, 提一下 an interesting local news item. Now, thanks to you, I'm worried Amy's been eaten by a bobcat. Leonard: Forget about the bobcat. Sheldon: How can I? You won't stop talking about it. Scene: Amy's apartment. Amy is playing the harp竖琴. Amy (singing): Everybody hurts, sometimes everybody cries. Everybody hurts, sometimes. Sheldon (outside): She sounds weepy 欲哭无泪的(if you feel weepy, you want to cry.). I don't like weepy. Let's go. Leonard: Uh, she's your friend. Step up(step up I. [transitive]  加强. 施加. to increase something. The president has stepped up the pressure on the groups to come to an agreement. II. [intransitive] 上台 to move forwards to a place where an official event is happening. She stepped up to receive her prize. step up to the plate to take responsibility for doing something, even though it is difficult. It's time they stepped up to the plate and took responsibility for their actions.). Leonard: (Knock, knock, knock) Amy. (Knock, knock, knock) Amy. (Knock, knock, knock) Amy. Bye. Sheldon: Where are you going? Leonard: I'm single, I don't need this crap. Amy: Sheldon, what are you doing here? Sheldon: You didn't respond to any of my electronic communications. Amy: I wanted to be alone. Sheldon: Would you like to talk about it? And keep in mind that no is a perfectly viable answer(I. 可做的, 具有可操作性的. 有效的. able to be done, or worth doing. The present system is simply no longer viable. commercially/ economically/financially viable (=capable of producing a profit): Hospitals plan to stop services that are not financially viable. II. science able to live and grow in an independent way. viability [ˌvaɪəˈbɪləti] We're concerned about the viability of your business plan). Amy: Sheldon, my world is crumbling 粉碎 分崩离析, 我的世界崩塌 around me. Sheldon: Point of order(要求)检视纪律(的话)(议会开会时用)(a question about whether something is against the rules of a meeting. A point of order is a matter raised during consideration of a motion concerning the rules of parliamentary procedure. A point of order may be raised if the rules appear to have been broken. This may interrupt a speaker during debate, or anything else if the breach of the rules warrants it. The point is resolved before business continues. The point of order calls upon the chair to make a ruling. The motion is sometimes erroneously used to ask a question of information or a question of parliamentary procedure. The chair may rule on the point of order or submit it to the judgment of the assembly. If the chair accepts the point of order, it is said to be sustained or ruled well-taken. If not, it is said to be overruled or ruled not well-taken.). As you're in distress(a damsel [ˈdæmz(ə)l] in distress 危难中的少女, 英雄救美故事中的少女 humorous a woman who is in trouble and needs help. Most of the female characters are stereotypical damsels in distress. The subject of the damsel in distress, or persecuted maiden, is a classic theme in world literature, art, film and video games. She is usually a beautiful young woman placed in a dire predicament by a villain or monster and who requires a hero to achieve her rescue. After rescuing her the hero can usually convince the woman to be his wife. She has become a stock character固定角色, 固有角色 of fiction, particularly of melodrama. Though she is usually human, she can also be of any other species, including fictional or folkloric species; and even divine figures such as an angel or deity. ), it would be customary for me to offer you a hot beverage. But I'm a guest in your home, so it would be customary (customary [ˈkʌstəməri] I. 符合惯例的. usual in a particular society or situation. It is customary to offer the repairman a cup of coffee. a. 一的, 惯常的. usual for a particular person. Michael worked with his customary thoroughness and care. ) for you to offer me a beverage. How do you want to proceed vis-a-vis beverages? Amy: It doesn't matter. Nothing matters. Sheldon: If you'd like to take your mind off what's troubling you, uh, word on the street 传言是 is a bobcat has been spotted. Amy: Penny and Bernadette went shopping for bridesmaids dresses without me. Sheldon: And that made you feel sad? Amy: Yes. Sheldon: I knew it. Just keep going, I guess I'm good at this. Amy: It's just, I thought they liked hanging out with me, but I guess I was fooling myself 自欺欺人. Sheldon: When they were over here, did you fail to offer them a beverage? 'Cause I can see how that could stick in someone's craw 耿耿于怀, 如鲠在喉 ( stick in your craw(鸟的喉咙) 烦你到死 to be unacceptable and therefore annoying to you. To cause lasting annoyance, irritation, or hard feelings. It really sticks in my craw that he never even asked me. She went to prison even though she was innocent - that case has stuck in my craw ever since. Etymology: like something you cannot swallow, based on the literal meaning of craw ( the throat of a bird). ). Amy: Sheldon, I'm going to ask you something, and I'd like you to keep an open mind. Sheldon: Always. Amy: At this moment, I find myself craving 渴望 human intimacy and physical contact. Sheldon: Oh, boy. You know ours is a relationship of the mind思想层面的, 精神层面的, 精神恋爱. Amy: Proposal. One wild night of torrid ( torrid [ˈtorɪd] I. 尽情的 full of strong emotions, especially sexual emotions. a torrid relationship/affair. II. mainly literary torrid weather is very hot and dry. ) lovemaking that soothes my soul 安抚灵魂 and inflames my loins(inflame I. to make a situation worse by making people more angry or excited. These remarks have only served to inflame an already dangerous situation. II. literary to make someone's feelings stronger, especially anger or sexual feelings.). Sheldon: Counterproposal. I will gently stroke your head and repeat, aw, who's a good Amy. Amy: How about this? French kissing, seven minutes in heaven (Seven minutes in heaven is a teenagers' party game first recorded as being played in Cincinnati in the early 1950s. Two people are selected to go into a closet or other dark enclosed space and do whatever they like for seven minutes. It is common for the participants to kiss, but participants may instead choose to talk, engage in some other (usually quiet) activity, or do nothing at all.) culminating in second base. Sheldon: Neck massage, then you get me that beverage. Amy: We cuddle. Final offer. Sheldon: Very well. Oh, boy. (They cuddle, awkwardly.) Amy: I'm just saying, second base is right there. 4. Raj: Mm, I'm thinking about adopting some quirky affectation奇怪的爱好, like a pipe or a monocle or a handlebar moustache八字胡. Leonard: For all those girls out there looking for the Indian Monopoly man? Raj: This is not a safe place. You can't share anything here. Sheldon: The two of you need to get your women in line 管好你们的女人, 规矩点(keep someone in line 管束好, 管紧点, 管严点, 约束好 (verb) keep someone from doing something bad. I have to keep my younger brother in line while my parents are on vacation. I kept my son in line while he was a teenager, but now I can't stop him from doing bad things anymore. A: Are you going to be a strict parent? B: Yeah, I'm planning on keeping my children in line, so they don't do anything stupid. get a line on somebody/something 得到一点线索 (American) to get special information that will help you find someone or do something Detectives hope to get a line on the suspect from the fingerprints he left. It sounds like you've already got a line on where the problem is. drop (someone) a line (idiomatic) Write and send (someone) a note or telegram. If you get a chance, drop me a line when you arrive in Cairo. )! Howard: What? Sheldon: Last night I was strong-armed into ( strong-arm n. using force or threats to get what you want. strong-arm tactics. v. 暴力迫使, 被武力强迫. 被胁迫. 被迫使. to use force or threats to make someone do something. I was strong-armed into going along.) an evening of harp music and spooning with an emotional Amy Farrah Fowler. This on a night that I had originally designated for 分配了 solving the space-time geometry in higher-spin gravity and building my Lego Death Star. And why? Your gal pals, Penny and Bernadette, went out shopping for some wedding nonsense without Amy, an action they took with no thought 不考虑 or regard 毫不考虑, 毫不顾忌 as to how it would affect me, the future of string theory or my Lego fun time. Howard: What do you want us to do about it? Sheldon: You clearly weren't listening to my topic sentence 主题句, get your women in line! You make them apologize to Amy and set things right 纠正错误. I am a man of science, not someone's snuggle bunny抱抱熊(A romantic partner, child, pet, stuffed animal, etc. which is an object of affection and which provides comfort through physical contact.)! Leonard: Why do I have to talk to Penny? She's not my girlfriend. Sheldon: You invited her to lunch four years ago. Everything about her is on you, you make it so( Make it so. Catchphrase first used in "Encounter At Farpoint" (28 September 1987) by Gene Roddenberry, and thereafter used in many episodes and films, instructing a crew member to execute an order. )! 5. Leonard: Moo-shu is Penny. Penny: Thank you. Where's Sheldon? Leonard: Oh, he was up late 很晚睡 last night, so I gave him an early dinner and put him to bed. Bernadette: That's so sweet. Leonard: Yeah, but now he's gonna be up at dawn and want to play 想玩. Howard: So, listen, guys, the reason he was up late is because he was taking care of Amy. She's kind of upset. Penny: Why? Leonard: Her feelings got hurt because you guys went dress shopping without her. Bernadette: I told you that would happen. Penny: Okay, look, this is her first time being a bridesmaid and she's just getting a little crazy with it. Bernadette: She keeps on telling us stories about bridesmaid traditions in other cultures, and they're all about getting naked and washing each other. Penny: Yeah, and she keeps trying to figure out if our cycles have synced up 同步起来了 so we can call ourselves the Three Menstra-teers. Bernadette: We thought it would be easier to look at dresses one time without her. I feel terrible. Penny: I know. Me, too. We'll talk to her. Hey, wait, how did she find out? Howard: Raj did it. And he says he would do it again. Okay, I'm sorry. You sent me the picture, I wasn't thinking 我想都没想. Bernadette: Oh, Howie. Howard: Well, hey, I'm usually pretty good at not blabbing 碎嘴, 大嘴巴(to tell people about things that should be kept secret. I didn't think you'd go blabbing the story all over town.). You tell me tons of stuff about these guys, and I never repeat it. Penny: What do you tell him? Bernadette: Oh, you know, just pillow talk. You guys have nothing to worry about. Leonard: Hold on, did you talk about us when we were dating? Penny: No. All your little secrets are fine. Bernadette: Yes, absolutely fine. Howard (after Raj whispers to him): I'll tell you later. 6. Scene: Amy's lab. Amy is dissecting 解剖 a brain. Amy: Come on, tumour. Come on, tumour, Mama needs an aggressive little glioblastoma. Yay, brain tumour! Probably not the same reaction you had when you got the news. Penny: Hi. Bernadette: Hello. Amy: What are you doing here? Penny: Well, look, we just wanted to apologize for not bringing you with us the other day. Amy: That's not necessary, it's like Sesame Street says, one of these things is not like the other one of these things should die alone. Penny: Look, come on, Amy, look, let us make it up to you. We'll have a girl's night, we'll do whatever you want. Bernadette: We can go down to the Korean baths and do that thing you were talking about where we wash each other. Penny: With-with loofah mitts, no hands. Amy: It's okay. I'm glad this happened. I can stop pretending that some beautiful girl and her cute-in-the-right-light(In the right light, at the right time, everything is extraordinary. ) friend want to hang out with me. Bernadette: Amy, we're really sorry. Penny: Yeah, we feel awful. Amy: Don't. I'll be okay. You're not the first girls I thought were friends with me who ended up shunning 规避, 回避 me. It's like elementary school, junior high, high school, undergrad, grad school, and that semester abroad in Norway all over again 再来一遍. Penny: Oh, come on, Amy. Amy: You don't get it. Look at this brain. Penny: I don't really want to. Amy: This is us. Bernadette, you are the analytical, scientific left hemisphere. Penny, you're the creative, spontaneous right hemisphere. And where's Amy? She's right here, the sad little tumour no one wants to go dress shopping with. Bernadette: Amy, you're not a tumour. Penny, tell her she's not a tumour. (Penny is vomiting in the dustbin). 7. Scene: The apartment, Sheldon is building his Lego Death Star. Phone rings. Sheldon: Did you know that when Alexander Graham Bell invented the telephone, he proposed answering it with ahoy ( [əˈhɔɪ] used by sailors for calling to people on other ships. Ahoy ([əˈhɔɪ]) is a signal word used to signal a ship or boat, stemming from the Middle English cry, 'Hoy!'. The word had fallen into obsolescence before rising from obscurity as the sport of sailing rose in popularity. 'Ahoy' can also be used as a greeting, a warning, or a farewell.)? Ahoy. I like it. Amy? Is that you? Have you been drinking? I'm sorry, I bet my sweet what? Well, all right. We're on our way. Leonard: What's going on? Sheldon: It would seem Amy is drunk in a liquor store parking lot. Leonard: Really? Amy? Sheldon: Leonard, be glad 高兴吧 you can't keep a woman 管不住, 管不好. They are a handful 很难对付. Scene: A liquor store parking lot. Amy: Oh, look. It's Sheldon and little Leonard. Hi, little Leonard. Hey, Cuddles. Leonard: Cuddles? Sheldon: Yes, Cuddles. We cuddled. Grow up, Leonard. Leonard: Amy, what are you doing here? Amy: Well, I came here to get a bottle of wine like Penny taught me to do when you're sad. Leonard: Yeah, but why didn't you go back to your apartment? Amy: Didn't you go to high school, Leonard? Parking lots are where all the cool kids hang out. Not that the rat bastards ever invited me. Leonard: Maybe we should get you home. Amy: Oh, hang on. Sheldon, what would it take for you to go into that liquor store, buy a bottle of hooch, take me across the street to that motel, and have your way with me 想怎么做就怎么做? Leonard: Yeah, Sheldon, what would it take? Sheldon: I'm begging both of you, please, let's go. Leonard: Okay. Come on. Upsy-daisy. Amy: Whee! Ooh, finally someone found second base. 8. Scene: Amy's lab. She is dissecting a brain. Amy: I know how you feel. I got a knife slicing through my frontal lobe([ləub] a round part of something, especially a part of a leaf or a large section of your brain.), too. Penny: Hi. Amy: What do you want? Do you want me to give the friendship bracelet 手镯 back? Penny: I never gave you a friendship bracelet. Amy: When we first met, I made one and pretended you gave it to me. You can have it back if you want. Penny: No, you made that for you, I want you to have it. Bernadette: We know you're upset, and you have every right 足够的理由, 完全的理由 to be, but if it's okay with you, we'd like a second chance to make things right. Penny: We are really sorry, and we were trying to think of some way to show you how much we care about you. Bernadette: Which is why it would mean so much if you would agree to be the maid of honour at my wedding. Amy: What? Wait, is this some kind of practical joke? Like in Norway, when my friends trapped me in a sauna with a horny otter ( an animal that has a long body covered in brown fur and that can swim very well. )? Bernadette: No. I, I want you to be the maid of honour. Amy: Oh, my gosh. No one's ever asked me to be the maid of honour before. Well, that's not true. Once, but then they all died. Bernadette: So is that a yes? Amy: Yes. Yes. Oh, my gosh, I, I have so much to do. There's the bridal shower and the bachelorette party. What should we do for the bachelorette party? Oh, I know, we'll go to a Native American sweat lodge, we'll take peyote([peɪˈəuti] a cactus that grows mainly in Mexico and contains the powerful illegal drug mescalin that makes people who take it imagine they see and hear things ), roll around in the mud在泥里打滚, and paint fertility symbols on Bernadette's naked body. So that's happening. Penny: Yeah, sure, sure. Vegas is fun, too. Amy: I feel like crying. Of course, I could just be hormonal [hɔ:(r)ˈməun(ə)l]( hormone [ˈhɔ:(r)məun] ). Oh, wait. Maybe our menses [ˈmensi:z] ( Menstruation. ) are finally syncing up. Bernadette? No? Penny? Penny: Sorry. Amy: Really? Penny: Okay, yeah. Amy: Yay! 9. Scene: A bridal store. Amy: Maid of honour Amy Farrah Fowler's amazing behind-the-scenes wedding video, take one. Bernadette: We're just trying on dresses, do we really need to record this? Amy: I'm sorry, are you the maid of honour? Bernadette: I am the bride. Amy: So no. And action. Penny (in a red bridesmaid dress): What do you think? Bernadette: I love it! Amy: What are you, a nun? Come on, bestie, let's see some skin. Cut to Amy in a lilac dress. Bernadette: Oh, Amy! Looking sexy! Amy: You think they don't have mirrors in there? I know how I look. Cut to Bernadette in a wedding dress. Penny: Oh! Bernadette, you look beautiful! Amy: You do. Bernadette: Thank you. Amy: Not Penny beautiful, but beautiful. Cut to changing room 更衣室 door. Amy: Come on, bestie, you're up. Penny (off): Give me a minute. Amy: What is taking you so long? (Opens door. Penny is in her underwear) Penny: Oh, Amy! Get the hell out of here! Amy: – Sorry, sorry. (Swings camera away. Then back again) Penny: Oh, God. Amy! Amy: Sorry.