Wednesday, 1 October 2014
Series 5 Episode 11 – The Speckerman
1. Penny (entering): Hi. Did Sheldon change the Wi-Fi password again? Leonard: Yeah, it's "Penny already eats our food, she can pay for Wi-Fi." No spaces. Penny: Okay. If you can't get me to stop 管不了, 阻止不了 eating your food, what makes you think you can get me to stop using your Wi-Fi? Sheldon: I believe that you're capable of great change. Like when I finally got you to stop saying Valentines Day. Leonard: You want to hear something weird? Penny: Sure. Sheldon: In the year 2000, Pope John Paul II was named an honorary Harlem Globetrotter. Leonard: What are you talking about? Sheldon: You asked Penny if she wanted to hear something weird. Leonard: Yeah, because I have something weird to tell her. Sheldon: Oh. I thought it was a game. Penny: What's yours? Leonard: There's this guy, Jimmy Speckerman, who used to torment ( torment [ˈtɔ:(r)ment] I. 欺负. 欺凌. to make someone suffer severe physical or mental pain, often deliberately. She was tormented by her memories. II. to annoy someone, especially for fun. The bigger kids keep tormenting him. n. I. [countable/uncountable] severe physical or mental pain that someone suffers, often caused deliberately by someone else. Her eyes revealed 暴露, 出卖 the torment in her mind. The prisoners would soon suffer worse torments. a. [countable] [usually singular] someone or something that makes you suffer severe physical or mental pain. Just living in the same house with him was a torment是种折磨.) me in high school. He sent me a message through Facebook. He's in town and wants to have drinks. Sheldon: Okay, Penny, if it were a game, here are your choices. An e-mail from an old acquaintance, or the head of one of the largest religious institutions宗教机构 in the world slam dunking to Sweet Georgia Brown. Pick. Leonard: Just do it, 'cause he's not gonna let it go. Penny: Basketball Pope. Sheldon: And that's how it's done(When talking about a win in a football/rugby game for example and you want to say. "And that's how it's done...就是这样". "That's me done这是英式英语" sure sounds emphatic 强调的 to me( emphatic I. 很肯定的. 坚定不移的. 毅然决然的. said or shown in a very strong clear way. He refused my offer with an emphatic shake of the head. a. making your meaning very clear because you have very strong feelings about a situation or subject. emphatic about: He was pretty emphatic about me leaving. emphatic that 非常肯定: The president was emphatic that there would be no negotiating with the terrorists. II. with a very clear result that no one can argue about. an emphatic win/victory/defeat. emphatically [ɪmˈfætɪkli] I. 坚定的, 坚决的. 毫不迟疑的. very firmly and clearly. Adams emphatically denied that the conversation ever took place. II. in a very clear way that no one can argue about. Scientists proved emphatically that there was a link between smoking and cancer. ). In Scottish English, the 'that's me ...' construction is very common, and does not carry any special emphasis. 'That's me done' just means 'I have finished doing what I was doing'; it does not convey the idea of being tired. 'That's me away to my bed' means 'I am going to bed', nothing more. I'm done / I'm finished: I'm done hoping. I'm done in. I'm done the dishes. I'm done with leaving feedback. I'm done with these questions. That's me spent! That's me told. done in exhausted. (be ~; get ~.) too tired to do any more. He looked completely done in when he arrived at work. I'm really done in! I think I'll go to bed. After all that lifting, Gerald was done in and breathing hard. ). Penny: What are you gonna do about your bully? Are you gonna see him? Leonard: I don't know. Sheldon: Is this the fellow who peed in your Hawaiian Punch? Leonard: No, that was a different guy. Sheldon: Was he the one who wedgied you so hard, your testicle reascended, and you spent your whole Christmas break waiting for it to come back down? Leonard: No, that was a different, different guy. Sheldon: Was he the one who used your head to open a nut? Leonard: No. Sheldon: Oh, oh, oh. Was he the one who made you eat your arm hair? Leonard: No, but, actually, that was this guy's sister. Penny: All right, well, what do you think he wants? Leonard: I don't know. Sheldon: You know, the holidays are just around the corner. Maybe he wants to see if he can lodge the other testicle up there. Leonard: I told you. That was a different guy. Penny: Hmm. That's too bad. We could have spent New Year's Eve waiting for the ball to drop. 2. Leonard: It's two a.m. What are you doing up你还没睡干什么, 你还醒着在干什么? Sheldon: Nobel Prize acceptance ceremony streaming live from Stockholm. Leonard: Sure. You want to see what all the scientists are wearing this year. Sheldon: Look at these men. They've managed to win the top science prize in the world with no more understanding of the quantum underpinnings of the expansion of the early universe than God gave a goose. You should pay attention, Leonard. Someday this could be you up there. Leonard: Thanks. Sheldon: So, what's got you up你怎么醒过来了, 你因为什么醒过来了? Did you have a bad clam( 贝类的鱼. a small shellfish that can be eaten )? Leonard: I didn't have clams. Sheldon: I don't watch you 24 hours a day. I don't know what you do. Leonard: It's this Jimmy Speckerman thing. I can't decide if I should agree to see him or not. Of course that might be because the last time I ran into 碰见 him, he made me floss with my own shoelaces. Sheldon: Wear loafers. Look at Dr. Saul Perlmutter up there, clutching 紧紧的抓着 that Nobel Prize. What's the matter, Saul? You afraid someone's going to steal it? Like you stole Einstein's cosmological constant? Leonard: You know what? I am tired of living in fear of this guy. I'm gonna go see him and finally say all the things I should have said in high school. You know, pick on someone your own size(pick on someone or something 找茬欺负, 没事找事欺负 to harass or bother someone or something, usually unfairly. to treat someone unfairly by criticizing or punishing them What could have caused so many people to pick on him? My sister was always picked on at school. Please stop picking on me! I'm tired of it. You shouldn't pick on the cat. pick on somebody your own size to abuse someone who is big enough to fight back. Go pick on somebody your own size! Wilbur should leave his little brother alone and pick on someone his own size. ), you did not have sex with my mother, and yes, I do know why I'm hitting myself( Self-harm 自残 (SH) or deliberate self-harm (DSH) includes self-injury (SI) and self-poisoning and is defined as the intentional, direct injuring of body tissue most often done without suicidal intentions. The older literature, almost exclusively refers to self-mutilation. The term self-harm is synonymous with the term self-injury. The most common form of self-harm is skin-cutting切肤 but self-harm also covers a wide range of behaviors including, but not limited to, burning, scratching, banging or hitting body parts, interfering with wound healing (dermatillomania), hair-pulling (trichotillomania) and the ingestion of toxic substances or objects. In a study of undergraduate students in the US, 9.8% of the students surveyed indicated that they had purposefully cut or burned themselves on at least one occasion in the past. When the definition of self-harm was expanded to include head-banging自己撞头, scratching oneself抓伤自己, and hitting oneself along with cutting and burning, 32% of the sample said they had done this. )." Sheldon: Oh, now Perlmutter's shaking the King's hand. Yeah, check for your watch, Gustaf. He might have lifted 偷走 it. 3. Bernadette: I love this dress. How come I never see you wear it? Penny: 'Cause when I wear it, it's a shirt. So, what's Howard doing tonight? Bernadette: Oh, they all went with Leonard to confront his childhood bully. Penny: Oh, terrific. High school quarterback against four mathletes. Amy: When Leonard gets back, I'd love to check his serotonin levels. Do you think he'd let me draw 抽血 a syringe full of his blood? Penny: Hmm, he's not crazy about needles, but if you get him to go jogging, it'll just pour out of his nose刷刷的流出来. Bernadette: I don't think I can meet the girl who was always mean to me. Tammy Bodnick. One time while I was in gym class, she stole all my clothes and left an elf costume in my locker. Penny: Oh, that's awful. Bernadette: Worst part was最糟糕的是, it was too big. Amy: That's nothing. In ninth grade, the girls put Rogaine in my hand lotion护手霜. Within six months, the nicknames began to fly. I think the one that hurt the most最伤人的 was Gorilla Fingers Fowler. Penny: Wow. You poor thing. Bernadette: What about you? Penny: Oh. I don't know. I guess my school was a nice place. We didn't really have bullies. Amy: Come on, no one ever gave anyone mean nicknames侮辱性的绰号 or picked on them or put gum in their hairy knuckles so the school nurse had to use peanut butter to get it out? Penny: No, we weren't really like that. I mean, look, we played pranks on each other, but it was never mean. Like, okay, this one girl, Kathy Geiger, got really good grades成绩很好, so we blindfolded蒙起眼睛 her, tied her up and left her in a cornfield overnight. Bernadette: Oh, my God, that's awful. Penny: No, it was funny. Everyone laughed. Amy: Did Kathy Geiger laugh? Penny: Uh, probably. It's hard to say. She kind of had an ear of corn玉米皮 in her mouth. Amy: Who would have thought Fuzzy Fingers Fowler is best friends with a bully? Penny: What? I was not a bully. Bernadette: Kind of sounds like you were. And maybe a felon[ˈfelən]. Amy: Shh. That's how you wind up in a cornfield. 4. Raj: Is that him over there? Leonard: No. Raj: How about that guy? He looks like he'd hate you. Leonard: You know, I can really do this by myself. Howard: Hey, we're here to support you, buddy. Leonard: No, you're not. You're here to see if I get my underwear pulled over my head. Howard: You wore underwear? You fool. Raj: So, have you figured out what you're going to say to him? Leonard: You bet. I am going to make him apologize for all the crap he pulled on me(To try to "pull some sort of crap" mean to try to get away with something. To pull crap on someone means to either do them an injustice, or put forth some sort of scheme on them. Trickery, chicanery, con them or abuse them. Shooting crap or craps is playing the dice game, craps. It wouldn't be to shoot "the" crap if it pertains to playing craps, and shooting or throwing the dice. Someone can "beat the crap" out of someone, meaning to give that person a really bad beating, physically. If a person says, however, "I'll shoot the crap out of you," and that person has a gun, it means that the shells or bullets will go right through you, and you'd better get the hell out of there before he or she finishes the sentence! crap out (of something) (on someone) I. Sl. to withdraw from doing something with someone, unexpectedly, perhaps because of fear or cowardice. Are you going to crap out of this game on me? II. Sl. to quit doing something with someone or withdraw because of exhaustion. Don't crap out of this on me! Pull yourself together! Don't crap out on me! pull together (as a team) to cooperate; to work well together. Let's all pull together and get this done. If we pull together as a team, we can get this job done on time. pull yourself together to get control of your emotions and actions He's finding it hard to pull himself together after the accident. pull/carry your weight 一个萝卜一个坑 to do your fair share of work In a busy restaurant, everyone has to pull their weight. ) in school. Howard: That's quite a list. I can't read your handwriting, what's that word? Leonard: Scrotum. Raj: What's that one? Leonard: Uh, stapled. Jimmy (arriving): Leonard. Leonard: Oh, hi. Jimmy: Holy crap, man, it's good to see you. Leonard: Yeah. You, too. Uh, Jimmy, this is Sheldon and Raj and Howard. Jimmy: Hi. Fellas. Hey, can I get a beer? Wow. Look at you. Little Leonard Hofstadter. I hear you're a big-time scientist now. Sheldon: And there's the first zinger ( I. a quick and clever remark that makes someone who you are arguing with feel embarrassed. a real zinger of a reply. II. a surprise, or a shock. ). Ouch. Leonard: I'm doing okay, I guess. Jimmy: Okay? Come on, I read online you're a physicist at a university, you won some medal. Leonard: The Newcomb medal. Jimmy: Yeah, congratulations. Sheldon: Congratulations? The Newcomb medal? Oh, please. That's the scientific equivalent of 等同于 a smiley face sticker on your homework. Jimmy: From what I read, it sounded like a big deal. Sheldon: Oh, good Lord, are we going to stand here and listen to him tear Leonard apart like this? Raj: Hey, I won a Newcomb medal, too. Sheldon: My point. Jimmy: You should have seen this guy back in the day. Huh? He was so little, he could fit in just about anywhere. Lockers, trash cans. Oh, man, how did you get inside that backpack? Leonard: Oh, I can't take all the credit. You helped a lot. Jimmy: Yeah. We were practically a comedy team. Howard: Like the Black Death and Europe. Leonard: Jimmy, I'm kind of curious why you wanted to see me. Jimmy: Okay, here it is. I have this great money-making idea. I just need a gear head to get it to the finish line(Gearhead or petrol-head (British English), an automobile enthusiast, usually with mechanic abilities.). Sheldon: Technically, Howard's the gear head. Leonard's just a dime store laser jockey. Leonard: What's the idea? Jimmy: This is just between us, right? Leonard: Right. Jimmy: Okay. What do you think about a pair of glasses that makes any movie you want into 3D? Raj: That sounds amazing. First movie I'm watching, Annie. Howard: How exactly would these glasses work? Jimmy: How the hell should I know? That's why I need a nerd. Leonard: I don't think something like that's even possible. Jimmy: Aw, come on, you can figure it out. You're like the smartest guy I've ever known. Sheldon: The smartest? All right, you know, I may not have a firm grasp on sarcasm, but even I know that was a doozy(doozy = doozie (ˈdu:zɪ) n. something remarkable of its kind. something excellent: the plot's a doozy. You think you're so clever. Well, let me just tell you, while I do not currently have a scathing retort, you check your email periodically for a doozy. They were threatened by my intelligence and too stupid to know that's why they hated me. I'll spend the rest of my life here in Texas, trying to teach evolution to creationists. I'm not crazy. My mother had me tested. Oh, ho, a clever, albeit obsolete, euphemism for insufficient blood flow to the male sex organ.). Leonard, you can't live in fear of this man forever. Leonard: Sheldon, I got this. Sheldon: You clearly don't. What my spineless 没骨气的 friend lacks the courage to say is you're a terrible person who took advantage of his tiny size, his uncoordinated nature身体不协调 and his congenital 天生的 lack of masculinity缺乏男子气概. Leonard: Sheldon. Sheldon: Leonard, I platonically love you, man, but face it, you're a mess. Jimmy: I don't understand. Leonard: I think what he's trying to say is that maybe in high school you picked on me a little bit. Sheldon: A little bit? The man Super Glued Hershey's Kisses to your nipples. Raj: That's funny because those aren't the kind of kisses you want on your nipples. Jimmy: What is that? Sheldon: This is a list of your heinous 恶劣 acts against ( [ˈheɪnəs] a heinous act or crime is extremely evil. ) Leonard. One of which is certainly the cause of him wetting his bed well into his teens. Leonard: 14 is not, oh , yeah, never mind. Jimmy: What's this word? Leonard: Nancy. You called me Nancy for three years. Sheldon: You really need to work on your penmanship书写, 书法(writing done by hand, or skill in this type of writing). Jimmy: Oh, man, I, I don't know what to say. I always thought we were just having some fun. Leonard: It wasn't fun for me. Sheldon: You're being too kind, Leonard. You ruined him. Leonard: Come on, guys. Raj: That was pretty badass, dude. Sheldon: I help the weak帮助弱者, 弱势群体. It's yet another way I'm exactly like Batman. Leonard: Hey, for the record, Jimmy wasn't the reason I wet the bed. That one has my mother written all over it全是我妈的功劳, 全是拜我妈所赐. 5. Penny is on the phone. Penny: Anyway, I'm really sorry I made fun of 取笑 your stutter in high school. Bernadette: You're doing great. Penny: Uh-huh. Uh-huh. Oh, God, just finish the sentence. Okay, well, I'm sorry you feel that way会那么觉得. Bye. No one wants to hear my apologies. Amy: I think your mistake is doing it over the phone. If they could look into your eyes, they'd melt. Bernadette: Penny, it doesn't matter what you did in the past. You're a good person now. Penny: That's easy for you to say. You weren't just called a bitch. Amy: Perhaps you could assuage your guilt 减轻罪恶感 through altruism大公无私(assuage [əˈsweɪdʒ] to make an unpleasant or painful feeling less severe.). Which word's tripping you up? Assuage or altruism? Penny: Both. Bernadette: You'll feel better by doing something nice for someone. Penny: I actually knew that. Amy: I never doubted you. Bernadette: Every other week I serve at a soup kitchen downtown. Penny: Ooh, I can't do that. If I stand over a steaming pot, my hair just goes boing! What else could I do? Amy: There's Habitat for Humanity, building houses for the poor. Penny: Okay, come on, I don't even have my own house, I'm going to build one for someone else? Amy: How about donating some of your clothes? Penny: Oh, my God, that's perfect. 'Cause I have so many clothes I don't wear, and they're just taking up space占地方, and I go shopping to buy more stuff and I have no place to put it没地方放. This will totally fix that. Bernadette: What about helping people? Penny: And helping people. 6. Leonard: Here's your cocoa. Sheldon: Oh, half and half instead of whole milk? Leonard: Yes. Sheldon: Heated to precisely 183 degrees? Leonard: Yes. Sheldon: Seven little marshmallows棉花糖, no more no less不多不少? Leonard: You got one for good luck. (Knock on door) I'll get it. Sheldon: One for good luck. Must be the kind of math they do at Princeton. Jimmy: Hey. Leonard: What are you doing here? Jimmy: I want to apologize for stapling your balls and throwing you naked in the girls' locker room, stuffing that parrot down your pants. What's this word? Leonard: Laxative(a medicine, food, or drink that helps you to make solid waste leave your body when you use the toilet.). Jimmy: Oh, right. Junior prom. That was not cool, man. I am so, so sorry. Leonard: Really? Jimmy: Yeah. I just hope you can forgive me. Leonard: Uh, yeah. Sure, I guess. Jimmy: You're a beautiful guy. Leonard: Well, yeah, thanks, Jimmy. Jimmy: Okay, I got to go. Leonard: Are you okay to drive? Jimmy: Yeah, yeah, yeah. I drive better drunk. You know, it makes you pay attention. Leonard: No, no, no, come on in. I'll make you a cup of coffee. Jimmy: I wouldn't be imposing( large and impressive. Impressive, as by virtue of size, bearing, or power: the monarch's imposing presence. He was an imposing figure on stage. an imposing building.)? Leonard: No. Sheldon: Yes. Leonard: Sheldon, we can't let him drive. Sheldon: Then take away his keys and make him wander the streets 在街上晃荡 with the other drunks. Leonard: You remember Sheldon and Raj and Howard. Jimmy: Not really, no. It's funny, huh, Leonard? Back in school, I was the winner and you were the loser. And now we're reversed反过来了. You're the winner. Sheldon: You'd think a winner could make a decent cup of cocoa. Jimmy: You mind if I use your bathroom? Leonard: Yeah, just back there. Howard: How about that? After all these years, your big bad high school bully finally apologizes. Leonard: Yeah. It kind of rekindles your faith 重燃信心 in the basic goodness of people. Sheldon: You know what would be nice? Raj: What's that? Sheldon: As a symbolic gesture to all the bullies who've tormented us for years, we open our home to Jimmy and once he's asleep we kill him. I said it would be nice, I didn't say we should do it. Scene: The clothing bank. Penny: Ah, I feel just like Mother Teresa. Except for the virgin part. That ship sailed 启帆远航 a long time ago. Bernadette: I think Mother Teresa would have washed the clothes first. Penny: Yeah, well, I bet her laundry room wasn't down five flights of stairs. You know, giving really is better than receiving给予比接受好. I used to think it was such a cliche, but it seems to be the… oh, look at these cute jeans someone just threw away. Bernadette: Donated. Penny: Yes, to a poor waitress who loves a boot cut. Bernadette: Penny. Penny: Come on, they would be so cute on me, and, ah, they go great with this sweater! Amy: I don't think Mother Teresa… Oh, that is adorable. 7. Sheldon: Leonard. Leonard: Yeah. Sheldon: In case it comes up again, this right here is an imposition(I. [uncountable] the introduction of something such as a new law or a new system. imposition of: the imposition of economic sanctions. II. [countable] [usually singular] an unfair or unreasonable situation that you are expected to accept. Expecting employees to work longer hours for the same pay is a huge imposition.). Leonard: What was I supposed to do? He needed a place to sleep it off. Sheldon: You're soft. This world's going to chew you up 嚼个粉碎 and spit you out. Jimmy (belching( to let air from your stomach come out through your mouth in a noisy way. )): When did I have tacos? Leonard: Morning, Jimmy. Sheldon: Oh, there it is, tacos. Jimmy: Man, I tied one on. Leonard: Yeah, you did. So, uh, listen, it was great to see you again. And, and, and thanks for the apology. Jimmy: What apology? Leonard: For all the crappy stuff you did to me in high school. Jimmy: Geez, you're still harping on that ( harp on (about) something to keep talking or complaining about something in a way that makes people bored or annoyed. Stop harping on about how ill you feel.)? What a puss. Leonard: That's my French toast. Jimmy: It's good. You really know your way around a kitchen( know one's way around 门儿清, 门清 I. (intransitive, idiomatic) To be experienced and knowledgeable. to know how to deal with people and situations; to have had much experience at living. I can get along in the world. I know my way around. Do you think I don't know my way around? II. (transitive, idiomatic) To be very familiar with; to have a significant understanding of. to be familiar with a place He'd be a good guide for tourists because he really knows his way around the city.), Nancy. Sheldon: I'm not going to say I told you so, but we could have killed him. Leonard: I might kill him right now. Sheldon: The Dark Knight has your back. He's scared, but he has your back. Leonard: Okay, Jimmy, it's time for you to go. Jimmy: Yeah, all right, let me just finish this. Leonard: No, you're done. I want you out of my apartment right now. Sheldon: Well said, Boy Wonder. Jimmy: Or what? Sheldon: Don't answer that. It's a trick question(a question that seems to have an easy answer but is really designed to trick you.). I speak from experience. Leonard: I'm not afraid of you any more, Jimmy. Now get out! (Pushes him) Uh-oh. 8. Sheldon: You did it, Leonard, you stood up to 叫板 your bully. Leonard: Yeah, I feel pretty good about myself. You think we can outrun 跑得过, 跑得赢 him? Sheldon: I don't need to outrun him, I just need to outrun you. 9. Bernadette: I don't feel good about this. Penny: Then sit in the car and keep it running. Amy: You were right, a whole new load. Penny: Come on, yoga top. Mama needs a new yoga top. Amy: Check it out, Bernadette, suede boots, your size. Bernadette: God, they're cute. Oh, why did they have to be cute? Penny: Wait, wait, wait, guys, just hang on. Amy: What is it, the fuzz? Penny: Look at us. What are we doing? Amy: I was gleefully following you to a life of crime, looking forward to the day we might be cell mates狱友, 号友. I don't know about Bernadette. Penny: You know, this is wrong. Let's put everything back. Here. Bernadette (taking boots and running): It's okay, I serve soup to poor people!