Thursday, 24 October 2019

see sb do something VS see sb doing something; want sb to do something VS want sb doing something; work mircales, work like a charm/magic;

用法学习: 1. They pulled 拉着, 拖着 along a mountain of suitcases, including a Louis Vuitton bag worth approximately $3,000. Vanessa looked decidedly ( [dɪˈsaɪdədli] I. in a way that is impossible to doubt and easy to see. Chris's car was old and looked decidedly dangerous. II. 毅然决然的 in a way that shows you are very certain about something. "I think we should do it," said Peter, decidedly.) breezy in a cleavage-baring white crop top with billowing ( I. to be filled with air and swell out like a sail. When something made of cloth billows, it swells out and moves slowly in the wind. The curtains billowed in the breeze. Her pink dress billowed out around her. ...the billowing sails. The sheets billowed on the clothes line. billow out: His cloak billowed out behind him. II. if smoke or steam billows, it rises or moves in clouds. When smoke or cloud billows, it moves slowly upwards or across the sky. ...thick plumes of smoke billowing from factory chimneys. Steam billowed from under the bonnet. ...billowing clouds of cigarette smoke. Smoke was billowing from the campfire.) sleeves and matching culottes. Majdi also gave Maurice a single red rose, which the Instagram content producer clutched 紧紧攥着 with pride. The pair then proceeded to say their goodbyes, exchanging hugs before jumping into different taxis outside the terminal. Both Vanessa and Maurice experienced their fair share of negative headlines during their three weeks in the Love Island villa. 2. Sheldon: Howard, which pocket watch will you be wearing for dinner on the train? Howard: I'm sorry, what? Sheldon: Oh, I'm afraid if we wear the same pocket watch, it will be embarrassing. Howard: I don't own a pocket watch. Sheldon: Oh, my. Well, then my apologies for bringing up this sore spot 提起伤心事. Raj: Since you two are gonna be around for Valentine's, would you mind watching Cinnamon? Penny: You have Valentine's plans? Which came out sounding way more surprised than I meant. Here, let me try that again. You have Valent… See? I can't do it. Raj: I don't have plans which is why I booked time on the big telescope that night. Amy: Well, an evening looking at the stars, that's still kind of romantic. Raj: Except I'll be alone. Amy: I'm trying to put lipstick on a pig 看着好看点, 至少看起来好看点, 欲盖弥彰 ( To put "lipstick on a pig" is a rhetorical expression, used to convey the message that making superficial or cosmetic changes is a futile attempt to disguise the true nature of a product or person. It can be used as a tactic to disguise a strawman argument, especially when invoked to avoid the true meaning of things and justifying conflated definitions that fall into a similar fallacy as a strawman. an unsuccessful attempt to make something ugly look more attractive. 'British Atlanta Highway does represent "the worst of … unsightly, car-choked suburban development." The story mentioned that a study of Atlanta Highway and other corridors will include ideas for improvements such as sidewalks and landscaping. This simply is putting lipstick on a pig. To make some superficial or cosmetic change to something so that it seems more attractive, appealing, or successful than it really is. The only things the new manager has come up with to save the restaurant have been to put lipstick on a pig, but slapping on a fresh coat of paint and making a few repairs will do nothing to address the underlying problems. It looks like they've just put lipstick on a pig for this new operating system. It's still just as buggy and unintuitive as the last one they released.) here. Work with me 合作一点, 配合着点. Leonard: We'd be happy to watch Cinnamon. 3. come together I. to start to be good or effective because different parts are combining well. After several weeks of rehearsals, the play finally started to come together 初见成效, 开始有个样子. II. if people or groups come together, they meet or join in order to do something. The convention gives us a chance to come together 同心协力. We'd come together to share our thoughts and experiences. Sheldon (on phone): Yes, I'm starting my own comic book convention, and I thought that your client, Robert Downey Jr., would be perfect to appear on our first panel. Oh, well, now, why are you saying no? You haven't even asked him yet. You know, excuse me, but I sat through Iron Man 2. I believe he owes me two hours of his time. They hung up on me. Leonard: Did you tell them that you're holding your convention at a Marie Callender's, and that every panellist gets a free slice of pie? Sheldon: I didn't even get to that part. Leonard: Look, even your friend Wil Wheaton thinks this is a waste of time. Sheldon: Not true. Wil thinks this is a great idea. He was just concerned that he wasn't a big enough celebrity to headline such an amazing event. Also, that's the same day that he shampoos his beard. Leonard: Sheldon, buddy, I just don't think this is going to come together 成功, 成事 for you. Sheldon: You don't know that. I still have plenty of solid leads on this list. 4. bounty I. You can refer to something that is provided in large amounts as bounty. a large amount: a bounty of food. ...autumn's bounty of fruits, seeds and berries. II. A bounty is money that is offered as a reward for doing something, especially for finding or killing a particular person. money paid as a reward: A bounty of $10,000 has been offered for the capture of his murderer. A bounty of $50,000 was put on Dr. Alvarez's head. They paid bounties for people to give up their weapons. III. great kindness or willingness to give: The charity is totally dependent on the Church's bounty. IV. A chocolate bar with delicious white coconut on the inside. V. A black guy/girl who only goes out with Caucasian people. A black guy/girl who acts like a Caucasian person. brown-nose 马屁精 noun an extremely obsequious person. "a little brown-noser who wants to make sure I know he's working on Saturday" verb. 拍马屁. 溜须拍马. 舔屁股. to try too hard to please someone, especially someone in a position of authority, in a way that other people find unpleasant. curry favour with (someone) by acting very obsequiously. "academics were brown-nosing the senior faculty" The rest of the class were sick of watching him brown-nose. If you accuse someone of brown-nosing, you are saying in a rather offensive way that they are agreeing with someone important in order to get their support. to try very hard to please someone important or powerful, for example by agreeing with them all the time, in a way that annoys other people Brown-nosing of the power brokers won't save you. 5. Beating Jetstar extra luggage fee: They're always inflexible with check-in times and if your carry-on is 1g over the limit you know they'll slap 甩给你 you with the excess. Their staff wander around with scales at the boarding gate, so you can't sneak things into your luggage at the last minute because they'll definitely re-weigh 称重 your bags. "How far along 怀孕几个月了 are you?" she asked me looking at my tummy. "Three kilos, give or take," I said, rolling my much lighter case behind me, "Er, I mean five months." I walked very erectly 挺直的的 (TIP: you have to keep your shoulders back, you'll find out why in a second) to the gate, and found I was the LAST person to board my flight. Collectively, they weighed my bag, and with smiles gave me the all clear. But as I walked my fake-pregnant ass down the gangway 登机廊桥(旋梯. 舷梯. Modern shipping uses gangways to embark and disembark passengers. A gangway is a narrow passage that joins the quarterdeck to the forecastle of a sailing ship. The term is also extended to mean the narrow passages used to board or disembark ships. Twentieth century extendible gangways used in the Overseas Passenger Terminal in Sydney, Australia are now on the State's heritage list. A jet bridge (also termed jetway, airgate, gangway, aerobridge/airbridge, air jetty, portal, skybridge, finger, airtube (tube), or its official industry name passenger boarding bridge (PBB)) is an enclosed, movable connector which most commonly extends from an airport terminal gate to an airplane, and in some instances from a port to a boat or ship, allowing passengers to board and disembark without going outside and being exposed to the elements. Depending on building design, sill heights, fueling positions, and operational requirements, a jet bridge may be fixed or movable, swinging radially, and/or extending in length. The jetway was invented by Frank Der Yuen. gangway = make way 让开, 让路! exclamation something you shout when you want people to move so that you can get someone or something through a crowd quickly. Loading bridges restrict aircraft parking to spots immediately adjacent to the terminal. Thus, airports use mobile staircases to facilitate disembarking at hardstands 远机位 (remote parking positions).  ), I dropped my ticket and made a noise. So they all looked at me again. I should have told her I had on a back brace but … hindsight 事后诸葛, 马后炮, hey? I freaked out and blabbed on myself: "URGH OK fine I just triple-layered to make the carry-on weight and not get charged." "No can do — that is $60." 6. teacher's pet a student in a class who is liked best by the teacher and therefore treated better than the other students. a school pupil who is favoured by the teacher. a child who everyone thinks is the teacher's favourite student and is therefore disliked by the other students. She was teacher's pet, and everyone hated her. Sheldon: At the hot dog stand in the Denver train station, Heinz ketchup. At the hot dog stand in the Salt Lake City train station, Heinz ketchup. At the hot dog stand in the Indianapolis train station? Leonard: I don't care. Sheldon: Wrong. Hunt's. Hey, Amy, what do you say? You ready to move on to the mustard round? Amy: Have you not noticed that I've been sitting back here quietly stewing 闷坐着, 生闷气 ( verb. to cook slowly in liquid. noun. a dish made by cooking vegetables, and usually meat or fish, slowly in liquid. ladling out the lamb stew. let someone stew (in their own juices) to deliberately leave someone to worry about something that they have done wrong. in a stew very nervous, worried, or confused about something. ) for the past two hours? Sheldon: I just thought you were bad at the game. Amy: I'm mad at you. How could you just go away like that without even saying good-bye, and then call Leonard for help instead of me? Sheldon: Amy, may I please have a moment of privacy to speak with my roommate? Amy: We're in a moving car. What do you expect me to do? Stick my fingers in my ears? Sheldon: Well, I was thinking put your head out the window like a dog, but that'll work. Please? This'll be quick. Leonard? As soon as we get home, I want to have coitus with Amy. Okay, she can't hear. The reason I called you is because I didn't want Amy to know I couldn't make it on my own. Leonard: What's the big deal? Sheldon: Oh, of course it's no big deal to you. You idolize me, and nothing could ever knock me off that pedestal you put me on. Leonard: Well, yeah, it's true. You, you are a god to me. Amy: Can I stop now? Leonard: Just tell her. Sheldon: I called Leonard because I failed. And I didn't want you to think less of me. Amy: You were worried about that? Sheldon: Yes. Amy: Sheldon, it's okay with me that you're not perfect. Sheldon: Can I have one more moment with Leonard? Amy: Sure. Sheldon: Amy just hurt my feelings. I want to break up with her.Howard: Now, I never thought I'd say this, but I'm kind of excited to see Sheldon. Bernadette: I never thought I'd say this, but Penny got a job today. 7. Howard: Okay, so you'd lose most of Jar Jar, all the trade route talk and the boring senate hearings, which are like watching C-SPAN with monsters. Sheldon: Get rid of the trade route part? Then how would Palpatine get Chancellor Valorum kicked out of office? How would he get himself elected? How? Can we get through one holiday without you saying something ridiculous? Raj: It was just a suggestion. Sheldon: Well, you know what else was just a suggestion? Why don't we change the Raisin Bran box? Hmm? And you know who got hurt by that? Every single person who eats breakfast. Raj: Wow. Howard: I think he's taking this Professor Proton thing pretty hard 有点接受不了. Raj: Should we try to console him? Howard: Or should we respect his privacy in this moment of grief? Raj: By staying here and watching the movie. Howard: That's what good friends would do. 8. Arthur: I am. Oh, it, it's fantastic. I mean this, this is the longest that I've gone without running into a men's room in, in, in years. Sheldon: Why are you here? Arthur: I don't know. I was, I was hoping I was going to haunt my ex-wife. Sheldon: I know why. You've come to me because you're my Obi-Wan. 谢尔顿妈妈: As soon as she made her Big Bang entrance in the very first season, Mary Cooper became a much-loved character. Thanks to her quick wit and love for all things Christianity, a complete juxtaposition 鲜明对比 ( The juxtaposition of two contrasting objects, images, or ideas is the fact that they are placed together or described together, so that the differences between them are emphasized. This juxtaposition of brutal reality and lyrical beauty runs through Park's stories. [+ of] ) to her son Sheldon, Mary proved so popular she would go on to appear in 13 episodes of the Golden Globe-winning sitcom. It's her relationship with 'Shelly' which made her so popular but many fans were disappointed not to see her one last time in the show's final ever season, season 12. 9. cry baby 爱哭鬼 I. a person, especially a child, who sheds tears frequently or readily. I. (slang) Someone whose feelings are very easily hurt, often by trivial matters. II. (slang) Someone who takes offense or excessively complains when things aren't going well. white ant 内部瓦解, 内耗, 内讧 I. to steal someone's girlfriend: Robbo's out to white ant Griffo at the club barbie. II. I've heard the term used more generally meaning to thwart someone underhandedly eg a work colleague is "white anted" by a rival. White-anting is an Australian term for the process of internal erosion of a foundation. It is often used in reference to groups such as political parties or organisations where information from group insiders is 'leaked' or used to undermine the goals of the group. The Macquarie Dictionary says the verb "to white-ant" means "to subvert or undermine from within". The term is derived from the action of termites (white ants) eating the inside of wooden building foundations, often leaving no outward evidence, until the structure crumbles. buzzkill [ˈbʌzkɪl] 煞风景的人 a person or thing that has a depressing or dispiriting effect. "if you think bad weather at the zoo sounds like a buzzkill, you're right".

 perform/work miracles/a miracle 创造奇迹, 奇迹般的有用 informal to be extremely effective in improving a situation. to achieve very impressive results This beauty cream really works miracles and freshens up my face. You've performed a miracle in this kitchen - I've never seen it so clean! work/look a treat INFORMAL BRITISH I. do something specified very well or satisfactorily. "their tactics worked a treat". II. (look/feel [like US] a million dollars to look extremely attractive and well-dressed. to look or feel extremely good, often because you are wearing something that costs a lot of money: "You look like a million dollars in that dress, honey!" Every couple wants to look a million dollars on their wedding day.) look attractive. to look very good "he looked a treat in his suit and bowler hat".  The sports ground looked a treat, with all the flags flying. work like magic = work like a charm 非常有效, 非常管用 to be very successful, or to have exactly the effect you want. to be very effective, possibly in a surprising way: Flattery usually works like a charm on him. She found that a little flattery worked like magic. weave/work your magic (on) 施展魔力, 施展魅力 to use a special mysterious ability that you have in order to get the result you want. To achieve something favourable and desired through the application of special skills, talents, or expertise. The company accountants worked their magic and found a way to lower overhead costs. He's a smooth one. Always trying to work his magic on the ladies. He began to work his magic on the crowd. if something or someone works or weaves their magic, they produce a good change or effect in a way that they are often able to do The warm weather and the beautiful scenery began to work their magic and she started to relax. work your way up/to the top to make progress in a process or structure: He started as an office junior and worked his way up through the company to become a senior manager. work like a dog/horse 辛苦工作, 刻苦工作 approving (UK also work like a Trojan)  to work very hard: You can work like a dog and still not make ends meet. go gangbusters If something is going gangbusters, it is going strongly and doing very well. to go strongly; to perform successfully. The economy was still going gangbusters. They launched their company in the mid-1990s and went gangbusters right away. com on like gangbusters If someone comes on like gangbusters, they behave very energetically and sometimes aggressively. The team, who struggled early, came on like gangbusters at precisely the right time. like gangbusters 强势的, 强力的 With a lot of energy and enthusiasm. Primarily heard in US. a career that took off like gangbusters. When I presented the case to my students, they came on like gangbusters to try to solve the mystery. Our offense came on like gangbusters and overwhelmed the other team. Leonard: Fine. You invited your drug dealer brother to stay with us for God knows how long and didn't bother to ask me first. Penny: He's my brother. I didn't think I needed your permission. Sheldon: Well, hey. Now she's angry, too. This thing works like gangbusters. She works like gangbusters 工作努力, 干劲十足, 工作很拼 and gets the job done. They are selling tickets like gangbusters.

 see sb do something (表示看到一个完整的动作过程的由始至终的发生) VS see sb doing something (表示看到一个动作正在进行, 动作没有完成. ): 1. The opera was the place to see and be seen (= by other important or fashionable people). see somebody/something + adj. I hate to see you unhappy. see somebody/something doing something She was seen running away from the scene of the crime. see somebody/something do something I saw you put the key in your pocket. somebody/something is seen to do something He was seen to enter the building about the time the crime was committed. She will never see again (= she has become blind). On a clear day you can see for miles from here. see to do something It was getting dark and I couldn't see to read. 2. There is a small difference in meaning when a verb of perception is followed by the simple form of the verb, and when it is followed by the -ing form, as in these sentences: (a) Before we realized it, we saw a deer run across the road just in front of our car. Thankfully, he got to the other side safely, because we could not have avoided hitting him. (b) Before we realized it, we saw a deer running across the road, right in front of us. We put on our brakes quickly and just missed hitting him by an inch, as he leapt quickly out of the path of the car. Sentence (a) describes a completed action; the observer saw the entire action of the deer's running across the road. Sentence (b) describes an incomplete action; the deer was in the middle of running across the road when we saw him. This sentence could be paraphrased to read: ".we saw a deer while he was running across the road." The simple form of the verb, after a verb of perception, gives the idea that the action was observed from beginning to end during the time of perception, as in sentence (a) above and sentence (c) below. The -ing form of the verb, after a verb of perception, gives the idea that the action is in progress but not completed at the time of perception, as in sentence (b) above and sentence (d) below: (c) When we were driving upstate, we heard the Eastern Regional Symphony play Beethoven's Fifth Symphony. It was excellent from beginning to end. (d) When we were driving upstate, we heard the Eastern Regional Symphony playing Beethoven's Fifth Symphony. It was excellent, but unfortunately we couldn't hear all of it because we got out of range of the radio station. Here's one more: (e) Did you see the accused strike the victim? (f) Did you see the accused striking the victim? Clearly, sentence (e) refers to one complete action, a strike, while sentence (f) refers to a continuous action of striking, with no indication of beginning or end. Sometimes the meanings are not so clearly differentiated, as in these sentences: (g) It's wonderful to see a baby smile and hear a baby laugh. (h) It's wonderful to see a baby smiling and hear a baby laughing. Still, as a general rule, the simple form of the verb in these cases describes one complete action, while the -ing form describes an incomplete part of an action. Big Bang Theory 例子: And by the way, I saw you make this Strawberry Quik with syrup, you're supposed to use the powder. 3. Betty Azar, in Understanding and Using English Grammar, 3rd ed. (Pearson Education, 1999), p. 336, says: Certain verbs of perception 感官动词 are followed by either the simple form (the infinitive form without "to") or the -ing form of a verb. In the sentence "I saw him jump," the main verb is "saw," the object of the verb is "him," and the simple form of the verb that follows the verb of perception (in this case "saw") is "jump." Other sentences like this from the same explanation are: I saw my friend run down the street. I heard the rain fall on the roof.

want sb to do something 不想某行为一次性的(今天, 今夜)发送 VS want sb doing something (不想某行为任何时候发生): want somebody/something to do something Do you want me to help? We didn't want this to happen. I want it (to be) done as quickly as possible. Notice that you cannot say "want that…": I want that you do it quickly. When the infinitive is used after want, it must have to: I want study in America. want somebody/something doing something I don't want you coming home so late. want somebody/something + adj. Do you want your coffee black or light? want somebody (+ adv./prep.) [transitive, usually passive] to need someone to be present in the place or for the purpose mentioned She is wanted immediately in the principal's office. Excuse me, you're wanted on the phone. want somebody 要你, 要某人 to feel sexual desire for someone. have/want it both ways to have or want to have the advantages of two different situations or types of behavior that are impossible to combine You can't have it both ways. If you can afford to go out all the time, you can afford to pay off some of your debts. have/play/take/want no part in/of something 不想介入, 不想牵扯进来, 不想卷入, 不想有任何牵连 to not be involved or refuse to be involved in something, especially because you disapprove of it I want no part of this sordid business. have/want no truck with somebody/something 不想有任何牵涉 to refuse to deal with someone; to refuse to accept or consider something We in this party will have no truck with illegal organizations. not want to know (about something) (informal) to take no interest in something because you do not care about it or it is too much trouble I've tried to ask her advice, but she doesn't want to know (= about my problems). "How much was it?" "You don't want to know" (= it is better if you don't know). waste not, want not (saying) if you never waste anything, especially food or money, you will always have it when you need it. want for something 再无他求, 别无所求, 应有尽有, 拥有一切 (especially in negative sentences) (formal) to lack something that you really need He made sure that his children will want for nothing (= will have everything they need). want someone to do something VS want someone doing somethingI. I don't want them bringing their children to see me. II. She lost track of him, found him somehow, and then she didn't want me making any more enquires. III. I don't want you all coming here for food. IV. I don't want everybody knowing you've got a broomstick. IV. I don't want you coming home so late. This is a rather authoritative way of stating categorically that you don't want something to happen generally or habitually, instead of just one time. The key is the progressive - which makes the prohibition somewhat habitual, as if thwarting the onset of a habit or tendency you want no part of. For example, in the last example, the speaker could be talking to his son, who just got a car and has been home late a few times. Or a daughter that has started dating. Saying just "I don't want you to come home late" could be used for one occasion = tonight, after the prom, etc. Having said that, the same father could say "I don't want you coming home late" in reference to one occasion, and it is merely a very authoritative restriction, and still carries a meaning of "tonight or any other night." In (1) and (3) the speaker doesn't want these to become a regular thing; In (2) the speaker wants him to cease ALL inquiries - "stop asking around!" In (4) the speaker doesn't want the fact that the listener has a broomstick to become common knowledge. Sheldon: You know, we won't be very far from Skywalker Ranch. Leonard: Oh, that's true. It's not like we can get in there. Sheldon: Why not? Leonard: I don't think George Lucas put his headquarters in the middle of nowhere because he wanted people dropping in