1. Penny: So, we're about to shoot this scene拍这场戏 in the movie where the killer ape (ape [eɪp] I. a large monkey without a tail that can stand nearly straight and walk on two feet. Chimpanzees and gorillas are apes. II. informal an insulting word for a man who is rude or stupid. go ape very informal to become very excited, enthusiastic, or angry about something.) DNA is slowly taking over my body. Leonard: Okay. Penny: But I realize they're gluing fur everywhere except my cleavage. So, I asked the director why and he says, it's important to the story that my boobs be the last things to turn ape. Leonard: It's sweet that he thinks there's a story. Penny: Oh, and there's not even a bathroom on set. I have to go to the gas station across the street. I mean, I was dressed like half an ape and still not even close to the most disgusting person in there. Sheldon: Leonard, I could use your assistance. Leonard: Sure. What's up? Sheldon: Well, now that I've given up string theory, I'm struggling to find my next area of focus. So, in your professional opinion, which of these areas do you think is the most promising最有前途的? Leonard: Huh, well, I think there's some really innovative stuff going on(innovative 原创性的 I. new, original, and advanced. an innovative approach. designs full of innovative ideas. a. inventing or using new ideas, methods, equipment etc. an innovative young film director. ) in dark matter. Sheldon: That's helpful. Okay. Of these four areas… Penny: Sheldon, what did we say我们怎么说的 about being a nicer friend? Leonard: Thank you. Penny: Leonard, what did we say about being a gullible weenie ( I. (diminutive) A hot dog, wiener, wurst or sausage, often cut into pieces for children. II. (slang) A penis. = wiener (ˈwi:nə) or wienerwurst. III. (slang) a wimp. Someone considered weak and unimportant. IV. nerd. )? Sheldon: It is just so frustrating. Penny: 'Cause you're trying too hard. You need to do something else, get your mind off it不去想. Leonard: Hey. How about we bring back Anything Can Happen Thursdays? Penny: Hey, that's good. Why'd you guys stop doing that? Leonard: You made fun of us. Said it was stupid. Penny: Yeah. Sounds like me. Come on, Sheldon. What do you say? Sheldon: All right. I officially reinstate ( reinstate [ˌri:ɪnˈsteɪt] = bring back. I. to give someone their previous job or position again. He was sacked and then reinstated three days later. II. to start using or having something such as a law or benefit again. The government voted against reinstating the death penalty. install I. to put a piece of equipment somewhere and make it ready for use. Crime has decreased since the security cameras were installed. Have you installed a smoke alarm in your office? have something installed: We've had a second phone line installed. newly/recently installed: a newly installed gas central heating system. a. computing to put a new program or piece of software into a computer so that you can use it. It's important to install a virus checker. II. to officially put someone in an important job or position. install someone as something就职: She was installed as the first woman chancellor of the university. install someone in office: the revolt that installed Aquino in office in 1986. III. to put someone somewhere. install yourself: On reaching the workshop, Ashley installed herself behind her table. comfortably/safely installed: So here I am, comfortably installed in my new office.) Anything Can Happen Thursday. Leonard: Great, what do you want to do? Sheldon: I don't know. What do you want to do? Penny: I don't know. What do you want to do? Leonard: I'm starting to remember the problem with Anything Can Happen Thursdays. 2. Sheldon: Hmm, what can we do that's fun? Leonard: What can we do that's different? Penny: What can we do that's free? Sheldon: Oh, got it. We order a pizza. Penny: Are you kidding? That's what you always do. Think harder. Sheldon: You're right. You're right. Got it. We order calzones( A calzone ([kælˈzouni], US [kælˈzouneɪ], or [kælˈzoun], UK [kælˈtsouni]; "stocking" or "trouser") is an Italian filled oven bread, originating in Naples, and shaped as a folded pizza饺子状的. It resembles a half-moon and is made of salted bread dough. A typical calzone is baked in an oven and stuffed with salami or ham, mozzarella, ricotta and Parmesan or pecorino cheese, amalgamated with an egg. Its regional variations include other ingredients that are normally associated with pizza toppings. Calzones of smaller dimension can also be fried in olive oil. ), cut them open, eat them like pizza. All right, all right, I'll shake the brain bush ( shaking the bushes 努力想, 使劲想 looking for something; looking for something to do; or thinking of ideas. Person 1: Have you had any ideas for a story lately? Person 2: No. I'm shaking the bushes trying to come up with something. ) one more time, see what falls out. Got it. There's a live-action role-playing group that meets every Thursday night in Griffith Park and re-enacts 重现, 情景再现 battles from Lord of the Rings. Penny: Uh, tell me more about this calzone idea. Leonard: You know what? Why don't we just ease into this( ease I. [transitive] to make a problem, bad situation, or pain less severe. Sometimes a mild painkiller is enough to ease the pain. Colleagues are trying to ease the pressure she is under at work. a. [intransitive] to become less severe. In the following two weeks tensions eased somewhat. II. [intransitive/transitive] to move somewhere slowly and carefully. ease into/out of/up etc: She eased into the seat behind the desk. ease yourself: Joseph eased himself off the bed. ease your way: I eased my way through the crowd. a. [transitive] to move something somewhere slowly and carefully. ease out of/away from: Monica slowly eased the cork out of the champagne bottle. III. [intransitive/transitive] to become more relaxed or less tight, or to make something do this. Slowly his grip on her shoulder eased. I waited until the child's breathing eased. IV. [transitive] to make a rule or punishment less severe. Sanctions against the country should be eased. The finance ministry has eased restrictions on the movement of capital. V. [transitive] to make a process easier. These ideas helped to ease our transition to democracy. VI. [intransitive] if bad weather such as wind or rain eases, it becomes less strong. ease someone's conscience/mind 良心稍安 to make someone feel less guilty/worried. ). Let, let's go for a walk and, and, and see if we find a new restaurant. Sheldon: Any chance that restaurant is near Griffith Park? Leonard: No. Sheldon: All right. Leonard: Raj and Howard are at Howard's mom's, but should we call the girls and see if they want to come? Penny: No. Bernadette's working late加班 ( I'll be working late at the office tonight. That seems like a comment to a spouse/partner as you leave the house for work. Just to let them know that they'll shouldn't expect you back at the usual time. I'll work late at the office tonight. It sounds a bit like you're planning something. I'll work late at the office tonight, then I'll walk home with Bob, so I'll have an alibi when the police question me... MUAHAH. If you catch my drift. ). Sheldon: Amy's sick. Leonard: Aw. What's wrong with her? Sheldon: Well, she talks a lot. She always wants to hold hands. Leonard: That's not what I meant. Sheldon: Well, if you were referring to her illness your question should have been, what ails her? Leonard: What ails her? Sheldon: Oh. Who knows? Penny: Come on, anything can happen. We can push him down the stairs. 4. Howard: Hey. Thanks for coming to hang out. Raj: No problem. How's your mom feeling? Howard: Okay, but she'd feel better if she took her medicine. Raj: You know, when Cinnamon won't take her medicine, I hide it in a piece of cheese. Howard: Good idea. We can wrap the pill in cheese, feed it to Cinnamon, and then my mom can eat Cinnamon. So what do you feel like doing? Raj: I was thinking we could 也许我们可以 watch a DVD. Howard: Well, my mom doesn't have a lot to choose from. Unless you want to watch the video of her colonoscopy(Colonoscopy or coloscopy is the endoscopic examination of the large bowel and the distal part of the small bowel with a CCD camera or a fiber optic camera on a flexible tube passed through the anus. It can provide a visual diagnosis (e.g. ulceration, polyps) and grants the opportunity for biopsy or removal of suspected colorectal cancer lesions.). Spoiler alert剧透一下哦, 20 minutes in they find a prune pit( 梅子核. pit: a stone in a piece of fruit. the pit of your stomach 心里不舒服 the place in your stomach where you experience unpleasant feelings when you are worried, upset, or frightened. He had a sick, worried feeling in the pit of his stomach. the pits informal something that is very bad. Having to work on Saturday night is the pits. pit I. informal an extremely untidy place. Her room was an absolute pit. II. 小坑, 小洞. a hole that you dig in the ground to put something in it. a barbecue pit. a. a mine under the ground, especially a coal mine. My father worked down the pit. b. a very large hole dug in the ground in order to obtain a particular substance or type of stone. a gravel pit砂砾洞. c. a hole in the ground where you can lie to look underneath cars. ). Raj: Actually, how do you feel about watching House of 1000 Corpses? Howard: A straight-up gore-fest(An event, situation, etc. that is characterised by gore. This horror novel is a real gorefest: everybody gets decapitated. gore I. Blood, especially that from a wound when thickened due to exposure to the air. II. 血腥. Murder, bloodshed, violence.
straight-up adj. truthful, honest, serious. Because it doesn't actually produce anything, some knock Rockstar as a straight-up patent troll. straight up 真的, 千真万确 spoken used for emphasizing that what you are saying is true, or for asking whether something that someone else has said is really true. Yuki's agreed to go out with me. Straight up. cannot see/think straight to be unable to see or think clearly. She was too tired to be able to think straight. go straight to stop committing crimes and live an honest life. At the age of 30, he decided to go straight. straight from the horse's mouth directly from someone who knows. I heard it straight from the horse's mouth. straight out 直截了当的 said directly and immediately. She asked straight out if I was interested in the job. straight out of something similar in type to something. The band's sound is straight out of the 60s. straight to someone's face if you say something straight to someone's face, you are completely honest with them even if it seems rude. I told him straight to his face that I thought he was wrong. dead straight (=completely straight): It flew dead straight through the air. come straight to the point: I'll come straight to the point (=say immediately what I want to say). tell someone straight (out): I'm going to tell you straight. )? You hate this stuff. Raj: I do, but for some reason, Emily loves it and wants to watch it with me tomorrow, so I thought if I start with you first, then I could act cool about it with her. Howard: That's actually not a bad plan. I can sit through the colonoscopy now, but that first time I was like, oh my God, a prune pit. Raj: Uh, so, you'll watch it? Howard: Sure. Raj: You're a good friend. I owe you one我欠你一个人情. Mrs Wolowitz (off): Howard. Help me get out of the tub. Raj: Not that one. 5. Sheldon: So, we're just randomly choosing 随便选一个 a restaurant without researching it online? Penny: Yep. Sheldon: Great. You know, this is how Anything Can Happen Thursday turns into It Won't Stop Coming Up Friday. Leonard: Hey, how about that Asian fusion混合(各种asian食物混在一起) place? Sheldon: Fusion and Asians? I'm trying not to think about science. Penny: What the hell? What? She's not working late. Sheldon: And Amy doesn't look sick. Penny: Why would they lie to us? Sheldon: That's a good question. (Knock, knock, knock) Amy and Bernadette. (Knock, knock, knock) Amy and Bernadette. (Knock, knock, knock) Amy and Bernadette. Why did you lie to us? 6. Raj: Hey. Listen to this. Murder, cannibalism and satanic rituals are just a few of the thousand plus horrors that await. Howard: I just helped my mom out of the tub, so, I'm one slippery horror ahead of you赢你一个了(stay/keep one step ahead of someone or something 抢先一步, 领先一步 Fig. to be or stay slightly in advance of someone or something. Al kept one step ahead of Detective Rogers. Try to keep one step ahead of the investigators.). Raj: You're a good son. I don't know how you do it. Howard: Beach blankets, my friend, it's all about beach blankets. Raj: All right, let's get this over with. Ew, it's got someone's hair on it. Howard: Oh, yeah, you're gonna do great with this movie. 7. Penny: You're not working late. Why did you lie to me? Sheldon: And Amy, you told me you were sick, but you look just as pale and tired as always. Amy: I'm sorry, I just needed a break from hearing you obsess about ( obsess I. [transitive] if someone or something obsesses you, they are so important to you that you are always thinking about them, in a way that seems extreme to other people. The thought of seeing him again completely obsessed her. He was obsessed by a desire for revenge. II. 唠叨个没完. 念念不忘. [intransitive] to worry about something all the time. obsess about/over: Joe's always obsessing over his health.) what to do after string theory. Bernadette: We kind of just wanted one night where we didn't have to hear about how miserable you are making this movie. Amy: But none of that means we don't love you. Penny: I haven't been complaining that much about the movie. Have I? Leonard: I also love you. Penny: Well you know what? Maybe I need a break from all of you. Come on, Sheldon. Sheldon: Where are we going? Penny: We're gonna have Anything Can Happen Thursday, you're gonna tell me all about your science stuff and I'm gonna complain about my movie, and we're gonna support each other because that's what friends do. Sheldon: Okay. 'Cause if I had to pick now, I'd probably go with dark matter because… Penny: Shut up. 8. Penny: What's wrong? Sheldon: I don't understand my food. Chinese noodles with Korean barbecue in a taco. Penny: It's fusion混搭. Sheldon: My mother would lock her car doors if she had to drive through this hodgepodge ( hodgepodge [ˈhɒdʒˌpɒdʒ] = hotchpotch a collection of things that do not belong together or have been put together carelessly. ) of ethnicity. Penny: Think I've been complaining too much about the movie? Sheldon: Not at all. Penny: Thank you. Sheldon: But to be fair, when you talk, most of what you say sounds like, wah, wah, wah, clothes, wah, wah, wah. Penny: Hey, I don't understand why you're not upset with Amy. Sheldon: I am. So much so that I'm gonna bring her here for dinner on our next date night. 9. Raj: Okay. So, in the last 20 minutes, we've seen a crazy woman kissing a fetus in a jar. We've seen a guy cut in half and sewn to a fish. Howard: And the brutal dismemberment 肢解 of a rotisserie chicken by my mother. Raj: On the bright side, she didn't even notice the pill. Why does Emily like this stuff? Do you think there's something psychologically wrong with her? Howard: What difference does it make? Raj: What do you mean? Howard: Oh, come on, she could have a freezer full of ex-boyfriend's body parts and you'd still go out with her. Raj: I do like that the ex-boyfriend's out of the picture. 10. Amy: I feel so bad about lying to Sheldon. How am I gonna make it up to him? Bernadette: I'd tell you what I do with Howard, but I don't think dressing up like a Catholic schoolgirl is gonna work with Sheldon. Leonard: He'd probably give you homework. Amy: Did you lie to Howard about tonight? Bernadette: Of course. Amy: And you don't feel guilty about it? Bernadette: Between Penny's gorilla movie and Howard's gorilla mother, I had no choice. Leonard: Thankfully Penny and I have a relationship based on honesty. What? I don't lie to her. Bernadette: Oh, we know you don't lie to her. 11. Penny: Thank you. Hey, maybe the answer to your career question is in one of these. Sheldon: Penny, there's only one cookie with something in the middle that solves life's problems人生问题, and that's an Oreo. Or a Nutter Butter, if you're in a pinch手头紧. Penny: Come on, open it. I bet it says something great. Sheldon: This is Asian fusion. For all you know, there's a tiny Chihuahua in here. Penny: Fine, I'll go. Hmm. People turn to you for guidance and wisdom. Yeah, that's a good one. Sheldon: No, it's not. Penny: How is that not good? Sheldon: Turn to you for wisdom? Clearly, that cookie is mocking you嘲笑, 讥讽, 讽刺. You'd never hear that kind of sass from ( sass 以下犯上的话, 不尊敬的话 remarks or types of behaviour that show little respect for people in authority. ) a Nutter Butter. Penny: Uh, since you're paying for dinner, I'll let that slide( let things slide and let something slide 不和你计较, 不计较 Fig. to ignore the things that one is supposed to do; to fall behind in the doing of one's work. I am afraid that I let the matter slide while I was recovering from my operation. If I let things slide for even one day, I get hopelessly behind in my work. let something/someone slide 随他便, 不去管 to not do anything about something or someone when you should try to change or correct that thing or person: I knew he wasn't telling me everything, but I decided to let it slide. It's easy to let exercise slide in the suburbs where you have to drive your car all the time. let slide I. (transitive, of intangibles) To let go, allow, release, pass over without action. The police officer let the ticket slide when she found her brother-in-law's car illegally parked. The administrator let the minor infraction slide with only a disapproving look. II. (transitive, of persons) 由他去吧. 放过. To tolerate a violation of a norm from. The judge let me slide on the speeding, but not on a $200 seat-belt violation. III. (idiomatic) To allow the condition of something to deteriorate due to negligence or apathy. He let the farm slide after inheriting it from his father. ). Open yours. Sheldon: Have you ever paid for a meal? Penny: Not with money. Read. Sheldon: Your warm and fun-loving nature喜欢开玩笑的本性 delights those around you. Penny: Oh, try again. 12. Howard: Let me get this straight. So, he kills this girl's father, cuts off the guy's face, and is wearing it as a mask while he makes out with her. Raj: I'm just gonna say it. That's not okay. Why can't I be in a relationship with a girl who likes The Sound of Music? Howard: Raj, you are the girl in the relationship who likes The Sound of Music. (Phone rings) Hey, Penny. What's up? No, Bernie's working late. Really? Thanks for telling me. Raj: What? Howard: I'm having sex with a Catholic schoolgirl tonight. 13. Penny: Oh, I think I see our next stop. Sheldon: You can't be serious. If I wanted to waste my time on nonsense, I'd follow Leonard on Instagram. Penny: No, come on, tonight we are trying new things. Sheldon: Oh. That's a lot of incense. Or someone set a hippie on fire. 14. ernadette (on phone): Yeah, honey, I'm still stuck at work. Really? Penny said that? Okay, it's true. I'm sorry. I'll see you at home. Yeah, yeah, I'll put it on. Leonard: You and I never just hang out like this. Why is that? Amy: I know, it's weird, right? Leonard: Yeah. We should do it more often. Amy: Oh, no. I mean, this is weird right now. Leonard: (Phone text sound) Ah, it's Penny. Amy: Is she still mad? Leonard: Oh, doesn't seem like it. She got Sheldon to go to a psychic with her. Amy: A psychic? He considers them not just mumbo jumbo([ˌmʌmbəu ˈdʒʌmbəu] 荒谬绝伦 ideas, beliefs, or customs that you think are nonsense. ), but extra-jumbo mumbo jumbo. Leonard: Well, Penny can be very persuasive会劝人的. She's gotten me to do a lot of things I wouldn't normally do. Amy: Because she has sex with you. Leonard: Yeah, she does. Amy: Can I confess something? Once in a while, I get a little jealous of how close Penny and Sheldon are. Leonard: Really? Amy: I mean, not in a romantic way. It's just, she really has some sort of connection with him. Leonard: Well, well they've known each other a long time, and Penny grew up around horses, so she knows how to approach him without making him skittish( skittish [ˈskɪtɪʃ] 尥蹶子 I. nervous or worried and likely to change your opinion about something. Skittish investors have already removed their money. Internet users had been skittish about shopping online. a. used about horses that are nervous and may do something suddenly. b. likely to change suddenly and not able to be depended on. skittish financial markets. a skittish young girl. ). Amy: Don't get me wrong, I'm glad they're friends. I just wish he'd be that comfortable around me already. Leonard: Well, it took him a long time to get comfortable around me, too. Amy: Really? What did you do? Leonard: Something terrible in a former life? I don't know. Bernadette: I gotta go. Penny ratted me out出卖, 告发 To inform authorities (about someone); to tell on (somebody). Don't you dare rat me out or I'll kill you! ). FYI, she's getting you a watch for your birthday with money she took out of your wallet. Sheldon: I don't mean to be rude or discourteous( [dɪsˈkɜː(r)tiəs] rude and lacking respect. ), but before we begin, I'd just like to say there is absolutely no scientific evidence to support clairvoyance ( [kleə(r)ˈvɔɪəns] clairvoyant used for describing someone who says that they know what will happen in the future, or that they can communicate with the spirits of dead people. ) of any kind. Which means, and again, no insult intended, that you're a fraud骗子, your profession职业 is a swindle诈骗, and, uh, your livelihood is dependent on the gullibility of stupid people. Again, no offence. Penny: All right, Sheldon, just ask your question. Sheldon: Okay, I just did. What was it? Penny: Oh, for God's sake. Look, he's a physicist who's trying to figure out what his next field of study should be. Sheldon: For your information, I was asking her about the next Star Trek movie. Penny: Okay, I can answer that one, I'll be bored. Psychic: All right, why don't we begin? Your spirit guides are telling me that there's a woman in your life you're having problems with. Sheldon: That's an easy guess太容易猜了. I'm clearly an annoying person and have problems with both genders. Psychic: Yes, you clearly are. But I'm seeing a specific woman that you're in a romantic relationship with. Penny: Oh, oh, here we go. Psychic: Does she have dark hair? Penny: Yes, yes, your spirit guides are on fire. Sheldon: The majority of people have dark hair. Even you, at one time. Psychic: Does she work in a similar field to you? Sheldon: Ha. The opposite. She's a neurobiologist, and I'm a theoretical physicist. My spirit guides can go suck an egg( go suck an egg [as imperative] North American informal Used as an expression of anger or scorn.). Psychic: They're telling me that you have difficulty being close with her. Penny: Oh, he does. He so does. What should he do? Psychic: He should give himself to this relationship(give oneself over to someone or something I. Lit. to surrender to someone or something. He went to the station and gave himself over to the police. Max gave himself over to the officer. II. Fig. 全身心奉献. 全身心投入 to devote oneself to someone or something. Allow oneself to be taken over by (an emotion or addiction): he gave himself up to pleasure. Laurie gave herself over to her work and soon forgot her pain. David gave himself over to the religious order.). Once he does, all his other pursuits will come into focus(in focus I. Lit. [of an image] seen clearly and sharply. (be ~; come [into] ~; get [into] ~; get something [into] ~.) I have the slide in focus and can see the bacteria clearly. II. Lit. [for optics, such as lenses, or an optical device, such as a microscope] to be aligned to allow something to be seen clearly and sharply. I've adjusted the telescope; Mars is now in focus. III. Fig. [of problems, solutions, appraisals of people or things] perceived or understood clearly. (be ~; get [into] ~; get something [into] ~.) Now that things are in focus, I feel better about the world.). Penny: Sheldon, do you hear that? I mean, Amy is the key to your happiness. Psychic: Exactly. Personally and professionally. Everything will fall into place once you commit to her. Sheldon: You know what this is? Yeah, and I reserve this word for those rare instances when it's truly deserved. This is malarkey([məˈlɑ:(r)ki] silly talk or behaviour.). Penny: Wow, you really struck a nerve(touch/strike/hit a (raw) nerve to upset someone: The newspaper article touched a raw nerve - people still resent the closure of the local school. To make a remark or perform a deed which produces a strong response, especially an emotional response such as anxiety or annoyance, because it calls to mind something which has been a source of concern or embarrassment. Etymology: An allusion to the sharp sensation felt when a dentist or surgeon physically disturbs an exposed nerve. get on someone's nerves (idiomatic) To annoy or irritate; to bother. There's an insect buzzing around in my bedroom tonight, and it's really getting on my nerves. to push someone's buttons (idiomatic) To do specific things to anger someone (less commonly, sexually arouse or otherwise elicit a strong reaction), especially intentionally or maliciously. You really knew how to push my buttons. Usage notes: Particularly used of actions that affect the recipient but not other people, such as bringing up a particular upsetting topic or performing an irritating activity.). I've never heard him use the M word before. 15. Raj: Here we go, House of a 1,000 Corpses. Emily: Now, just so you know, I was a nanny for three years, so if you get scared, I can totally change your diaper. Raj: Actually, I have to tell you something. These kind of movies really aren't my thing, so, last night, I watched it just to see what I was getting myself into(To get oneself into something 带来什么麻烦 means to become (by your own actions) involved or entangled in a situation; usually a difficult one. "I didn't know what I was getting myself into": I didn't fully appreciate the consequences of my involvement (in the situation). What did I get myself into with you. paint oneself into a corner To put oneself into a frustrating or helpless situation : Paul has painted himself into a corner with that unlikely explanation. ). Emily: Okay. Raj: And I have to be honest, I thought it was disturbing and weird, and it made me wonder what it says about 意味着什么, 说明了什么 someone who enjoys it( "It does exactly what it says on the tin" was originally an advertising slogan in the United Kingdom, which then became a common idiomatic phrase. It colloquially means anything that is as it appears or claims to be without further explanation needed. What is described or what one would expect with no further explanation needed. ). Emily: I wonder that, too. Raj: Then, why do you watch these things? Emily: Can I tell you something without you judging me? Raj: Sure. Emily: They kind of turn me on. Raj: And play. 16. Sheldon: Hello. I didn't expect you this evening. Amy: Well, I was just feeling so bad about lying to you the other night, I wanted to make it up to you. Sheldon: And how do you propose to 建议 do that? (Amy takes off coat and is dressed as a Catholic schoolgirl) Unless you have Gravity on Blu-ray under that skirt, I don't know where you're going with this我不知道你要去那里.