用法学习: 1. Posted speed 最高限速 ( Learner drivers in NSW are not allowed to travel at more than 90km/h where the posted speed limit is above 90km/h. Whereas in Victoria, learner drivers are allowed to drive at up to the posted speed limit. ) refers to the maximum speed limit posted on a section of highway using the regulatory sign illustrated in Figure 2. The Texas Department of Transportation's Procedure for Establishing Speed Zones states that the posted speed "should be based primarily upon the 85th percentile speed when adequate speed samples can be secured". Although, speed zoning guidelines permit consideration of other factors (including roadside development, road and shoulder surface characteristics, and pedestrian and bicycle activity), basing posted speeds strictly upon measured 85th percentile speeds has been standard practice both in Texas and nationwide. Speed limits cannot be posted in excess of legislatively man-dated speed limits. From 1974 to 1995, the U.S. Congress also imposed the 55 mph National Maximum Speed Limit. In 1995, Congress repealed the National Maximum Speed Limit and returned control of maximum speed limits to the states. Texas, for example, has a 70 mph maximum speed limit. 2. Branch stacking ( Channel Nine last night aired allegations that Mr Somyurek had been involved in branch stacking and the report included a recording of him using offensive language about a ministerial colleague. ) is a term used in Australian politics to describe the act of recruiting or signing up members for a local branch of a political party for the principal purpose of influencing the outcome of internal preselections of candidates for public office, or to inordinately influence policy of the party. Allegations of such practices have become controversial in Australia after several inquiries or contests which received mainstream media attention, and most political parties now have clauses in their constitutions which allow "head office" intervention to resolve alleged stacking, or other allegations of fraud, with penalties for those who engage in it. Branch stacking itself is legal under Australian law, being internal party matters, but some activities like providing false information to the Australian Electoral Commission, such as numbers of members, can be prosecuted as fraud. There are a number of ways that branch stacking may influence the way in which decisions are made within political parties. For example, a party faction 派系( While Ms Williams and I have been at odds factionally for many years, I should not have used the language I did about her and I apologise to her unequivocally 不含糊的, 清楚明确的. ) may enrol many members in the party who belong to the faction or agree to vote in the manner instructed by faction leaders. 3. Repatriation flights 撤侨航班 from around the world have seen airlines that don't normally operate commercial services to Australia landing again. bog-standard 普通的, 一般般的 adj informal derogatory ordinary or basic. completely ordinary, without anything special added: My last car was just a bog-standard model. "a bog-standard PC". 'Off-label' prescribing occurs when a drug is prescribed for an indication, a route of administration, or a patient group that is not included in the approved product information document for that drug. Prescribing off label is unavoidable and very common, especially if your practice includes children, pregnant women or palliative care. Off-label prescribing means that the Therapeutic Goods Administration (TGA) has not approved the indication, route of administration or patient group. It does not mean that the TGA has rejected the indication. Commonly the TGA has not been asked to evaluate the indication. 4. bloom v. I. 开花. if a tree or plant blooms, it produces flowers that have opened. Magnificent lilac bushes bloomed in the forest. II. 容光焕发. to develop successfully, or to become more healthy and attractive. Some women seem to bloom during pregnancy. n. I. [countable] mainly literary a flower. It produces white, pink, or red blooms, with dark green foliage. a. [uncountable] a lot of flowers or plants together. the bright bloom of the wild flowers in spring. II. [singular/uncountable] the time or the condition of being young, healthy, and attractive. She had lost a good deal of her bloom and bounce. the bloom of youth/health 青春正盛, 盛时, 盛期, 旺盛的时候: a young man still in the bloom of youth. III. [singular/uncountable] the healthy look of someone's skin. She had a healthy bloom 红润的双颊(健康的光泽是glow, bloom注重的是look而不是光) in her cheeks. IV. [singular/uncountable] 细绒毛. a very thin white layer that forms on the surface of some fruits and plants. in (full) bloom if a tree or plant is in bloom, it is covered with flowers. There was a magnolia in full bloom. glow n. I. a soft light. the glow from the street lights. a dim/faint/soft glow: He clicked on the lamp and the room was filled with a soft glow温暖的光照. a. the red or orange light coming from something that produces heat. the glow of the bonfire. b. the light from something such as a television or computer screen. II. the pink or red colour that your skin has 红润的光泽, 绯红的脸颊 when you are healthy, hot, embarrassed, or emotional. Her cheeks had a rosy healthy glow. III. a strong pleasant feeling. She felt a warm glow deep inside. glow of: Anne felt a glow of pride at Sarah's words. a glow of contentment/pleasure/satisfaction 一丝满足, 一丝快意. v. I. to shine with a soft light. His desk light glowed in the darkness of the big room. a. if something very hot glows, it looks red or orange and burns without producing flames. The tip of a cigarette glowed in the dark doorway. b. if a place or object glows with colour, it has a lot of bright colours. The interiors of the churches glow with rich colour. II. to show strong and happy emotion, especially in your face. When he talks about them, he positively glows. glow with: She glowed with happiness. the faces of parents glowing with pride. a. if your eyes glow with an emotion, they show that emotion very clearly. His eyes glowed with an extraordinary fervour. III. if your face or body is glowing, it looks pink or red, for example because you are healthy or embarrassed. The girl's skin glowed and her eyes were bright. glow with: young men glowing with health. moonglow shimmer of the moon deep night over the North Sea illuminated by moon glow and the light from the Ness Point lighthouse. It must have been moonglow/That led me straight to you. glow-worm 萤火虫(Firefly
is a common name for a bioluminescent beetle in the Lampyridae family.
The common glowworm in England is Lampyris noctiluca. It is a beetle.
The female has no wings. It resembles a larva therefore. It glows to
attract males. The common European firefly is Luciola lusitanica. It is
also a beetle. Both the male firefly and the female firefly may emit
light to signal to each other. It is however light in flashes. ) a small insect without wings that produces light from its body at night. 5. bring something (up)on oneself 自找的 to be the cause of one's own trouble. (Upon is more formal and less commonly used than on.) It's your own fault. You brought it upon yourself. You brought it all on yourself. You brought this on yourself, so wear it 自作自受. Stonewalling 拒绝沟通, 拒绝合作, 拒不回答, 冰冷的墙, 一堵墙 ( stonewall 消极抵 [disapproval] to refuse to give information The President was criticized for stonewalling legitimate questions. If you say that someone stonewalls, you disapprove of them because they delay giving a clear answer or making a clear decision, often because there is something that they want to hide or avoid doing. The administration is just stonewalling in an attempt to hide their political embarrassment. He did his best this week to stonewall questions and to block even the most modest proposals. After 18 days of stonewalling, he at last came out and faced the issue. 网友抱怨: It seems like any time I try, I get drowned out by well-meaning, but tone-deaf waterfalls ( I. A waterfall-like outpouring of liquid, smoke, etc. A waterfall of mist came from the open freezer. II. (slang, US) The action of drinking from a vessel without touching it with the lips, considered more sanitary for a shared vessel. Hey man, can I take a waterfall from your bottle? tone-deaf I. Unable to clearly distinguish the difference in pitch between different notes. II. (colloquial) Having little appreciation of music, whether or not as a result of tone deafness. III. (colloquial) Out of touch with the experience of ordinary people. a politician's tone-deaf remarks about the price of bread. IV. (colloquial) Insensitive and offensive as a result of not noticing the current social context. ) of "You shouldn't say that about yourself!/You're beautiful/Everyone is beautiful," which make those saying those things feel good, but leaves me feeling worse, because not only am I not being listened to when I talk about my experiences, but I feel like I've been lied to by someone who truly does not understand where I am coming from. So, to keep them comfortable, I shut up. run out the clock/kill the clock = run down the clock 坐等死, 干耗着 American English
if a team runs out the clock at the end of a game, it tries to keep the
ball for the rest of the game so that its opponents cannot get any
points. He was supposed to fall on the ball, allowing San Jose to run out the clock. wiki: In sports, running out the clock 浪费时间, 坐等到时间, 耗时间 (also known as running down the clock, stonewalling, killing the clock, chewing the clock, stalling, or eating clock) ( stonewall: If you say that someone stonewalls, you disapprove of them because they delay giving a clear answer or making a clear decision, often because there is something that they want to hide or avoid doing [disapproval] The
administration is just stonewalling in an attempt to hide their
political embarrassment. He did his best this week to stonewall
questions and to block even the most modest proposals. After 18 days of
stonewalling, he at last came out and faced the issue. ) is the practice of a winning team allowing the clock to expire through a series of pre-selected plays, either to preserve a lead or hasten the end of a one-sided contest. Generally, it is the opposite strategy of running up the score 穷追猛打, 痛打落水狗, 追穷寇, 赶尽杀绝. Most leagues take steps to prevent teams from doing this, with the most common measure being a time limit for completing a play, such as a play clock or shot clock. In North American sports, "running up the score" occurs when a team continues to play in such a way as to score additional points after the outcome of the game is no longer in question and the team is assured of winning 保证赢, 保准赢, 赢定了. In the United States and Canada, it is considered poor sportsmanship to "run up the score" in most circumstances (exceptions are listed below). Sporting alternatives include pulling out 换下重点队员 most of the team's first string players 第一梯队的, or calling plays designed to run out the clock
(e.g., in American football, kneeling or running the ball up the
middle). The term and the concept are not common elsewhere in the world.
Mercy rules are used in many
amateur sports, which ends the game when the score reaches a certain
point. The most common negative consequences of running up the score are
injuries to a game's starting players, lack of experience for the non-starting players 非首发队员 on the team (in those cases where starters are left in a game well after the outcome is certain), and motivating future opposing teams. Players on the losing side who feel disrespected may decide to vent their frustration through violent or unsporting play,
which can lead to injuries and fights, and even post-game punishment
such as fines or suspension from future play. Some have advocated in
favor of running up the score using arguments which include catering to
polls, getting additional experience, and to prevent comebacks.
Running up the score is considered poor sportsmanship by many fans,
players, and coaches but with different opinions how big an insult it
is. Allegations of poor sportsmanship are often brought up soon after a
team scores multiple times near the end of a one-sided match. A mercy rule, slaughter rule, knockout rule, or skunk rule ends a two-competitor sports competition earlier than the scheduled endpoint if one competitor has a very large and presumably insurmountable 难以超越的 scoring lead over the other. It is called the mercy rule because it spares further humiliation 避免被羞辱 for the loser. It is common in youth sports in North America, where running up the score is considered unsporting 不符合体育精神的.
It is especially common in baseball and softball in which there is no
game clock and a dominant team could in theory continue an inning
endlessly. 案例: On November 8, 2003, the Oklahoma Sooners showed little
mercy against Texas A&M Aggies, cruising to a 49–0 halftime lead.
Oklahoma head coach Bob Stoops denied running up the score as his
second string players came out in the 3rd quarter and put up 28 more
points to finish with a final score of 77–0 and 639 yards of total
offense. This was the worst loss 输的最惨 in Texas A&M football history. In Stoops' defense, the coaches agreed to a running clock
during most of the second half and the entire 4th quarter. Also, at one
point in the fourth quarter, Oklahoma had first and goal inside the
A&M five-yard-line with a chance to score over 80 points, but Stoops
called four consecutive runs up the middle to prevent another score. In
professional soccer, the concept of "running up the score" is mostly unheard of; many league competitions use goal difference 比分差距 or goal average as a tiebreaker, meaning there is considerable incentive to win by as wide a margin 差距越大, 大比分差距 of victory as possible.
This method resulted in the world record for the number of goals scored
in a single game, in the 2001 FIFA World Cup qualifier between
Australia and American Samoa, in which the Australian team scored a
record 31 goals. 美国职业橄榄球: Running up the score is rarely done by teams
in the National Football League (NFL) and other professional American
football leagues. A primary reason 主要原因 is that starting players
and coaches are paid hundreds of thousands to millions of dollars each
year, which is affected by how the players and the team performs during
the season. Any attempt to run up the score increases the risks of losing a key player to an injury that could affect the team's chances for the rest of the season. Thus, if a team decides to keep their stars in during a blowout, it is usually viewed by the opponent as an insult. Another factor is that the parity that the salary cap has brought to the NFL in the 1990s has evened out competition somewhat, with less talent disparity 球队实力差别不大 between the best and worst teams compared to the past. It is much more difficult to run up the score to embarrassing (50+ point) margins 比分差距, 大比分 in
the modern game at the pro level. The one exception to this general
rule is in regards to the NFL's tiebreaking rules that are used to
determine which teams qualify for the playoffs if they are tied in the standings. One criterion to break ties is comparing the total number of points
scored by each team during the regular season. Under this scenario,
running up the score in a late season game is not considered poor
sportsmanship because there is a benefit to having the score higher. Players can help promote positive sporting environments by: Being a good sport; Play with respect, integrity and fairness; Be modest in victory and gracious in defeat 胜不骄败不馁; If you win, don't rub it in; If you lose, don't make excuses; Control your temper; Don't use bad language or make derogatory remarks. Respect your opponent: Treat your opponent the way you would like to be treated; Thank the opposition at the end of the game. Respect officials: Accept and respect the official's decision; Thank the official at the end of the game; you have an issue, raise it in a professional way with your coach or captain after the game. ) is a refusal to communicate or cooperate. Such behaviour occurs in situations such as marriage guidance counseling, diplomatic negotiations, politics and legal cases. Body language may indicate and reinforce this by avoiding contact and engagement with the other party. People use deflection ( deflect I. If you deflect something such as criticism or attention, you act in a way that prevents it from being directed towards you or affecting you. He'd changed his name to deflect accusations of nepotism. It's a maneuver to deflect the attention of the people from what is really happening. II. To deflect someone from a course of action means to make them decide not to continue with it by putting pressure on them or by offering them something desirable. The war did not deflect him from the path he had long ago taken. Never let a little problem deflect you 改变你的方向. III. If you deflect something that is moving, you make it go in a slightly different direction, for example by hitting or blocking it. He stuck out his boot and deflected 反射 the shot over the bar seconds before the final whistle. My forearm deflected most of the first punch. ) in a conversation in order to render a conversation pointless and insignificant. Tactics in stonewalling include giving sparse, vague responses 消极抵抗, refusing to answer questions, or responding to questions with additional questions. In most cases, stonewalling is used to create a delay, rather than to put the conversation off forever.
wear out VS wear down VS wear off: 1. 综述: These weathered rocks look as if they will eventually wear away entirely. Your excitement about your new job will eventually wear off entirely. These weathered hills look as if they will eventually wear down entirely. These cheap shoes look as if they will eventually wear out entirely. In addition, you can consider these generalities: 'Wear out疲劳, 功能的消失' applies to a consideration of functionality. 'Wear down有一定厚度或高度的东西磨损' requires some aspect of initial height. 'Wear off可以on的表面磨没了而off' 药效过去, 药劲过去 points in some way to a surface which something is 'on'. 'Wear away雨打风吹去的感觉' indicates a removal. All of these can be physical or metaphorical. The
paint is wearing off my new bike. The delight has worn off our
relationship. In spots such as the elbows and knees the second skin is
worn off and I realized the aborigines were much darker than they
appeared as if the coating of sweat, dirt, and ashes were a cosmetic. 2. wear out I. When something wears out or when you wear it out 老旧了, 用的太多了, it is used so much that it becomes thin or weak and unable to be used any more. Every time she consulted her watch, she wondered if the batteries were wearing out. Horses used for long-distance riding tend to wear their shoes out more quickly. He wore out his shoes wandering around Mexico City. II. [informal] If something wears you out 疲累, it makes you feel extremely tired. The past few days had really worn him out. The young people run around kicking a ball, wearing themselves out. The effect of the continuous attacks has been to wear out his troops. III. If someone wears out their welcome with you 厌倦, 疲倦, 烦了, or if it wears out, they spend a lot of time with you and you are no longer happy about it. You can also say that a feeling wears out or is worn out. 'Could you not stay with us?'—'Oh, we don't want to wear out our welcome.' His stubborn resistance eventually wore out the patience of his superiors. No matter how often they turn up, their welcome never wears out. wear out your/its welcome 热情消失殆尽 to stay somewhere too long, making people tired of seeing you By
the time Buzz left, he had worn out his welcome with almost everyone.
The TV comedy hasn't worn out its welcome, probably because its
characters are so good. I don't want to wear out my welcome (overstay one's welcome).(outstay/overstay your welcome to stay somewhere too long so that people want you to leave.) Fig. a phrase said by a guest who doesn't want to be a burden to the host or hostess or to visit too often. Mary:
Good night, Tom. You must come back again soon. Tom: Thank you. I'd
love to. I don't want to wear out my welcome, though. Bob: We had a fine
time. Glad you could come to our little gathering. Hope you can come
again next week. Fred: I don't want to wear out my welcome, but I'd like
to come again. Bob: Good. See you next week. Bye. Fred: Bye. worn out I. Something that is worn out is so old, damaged, or thin from use that it cannot be used any more. ...the car's worn out tyres. ...faded bits of worn-out clothing. II. Someone who is worn out is extremely tired after hard work or a difficult or unpleasant experience. Before the race, he is fine. But afterwards he is worn out. III. If you describe something such as an idea as worn out, you mean that it is no longer relevant or interesting because it is old and has been repeated many times. We must cast off the worn-out 过时的 ideas and politics of the past. 2. wear down 穿坏, 磨坏 I. to make someone gradually lose their energy or confidence. to prevail upon or over by persistence; overcome: to wear down the opposition 磨人. They were worn down by the stress of caring for five children. Slowly he wore his opponent down. to make or become weary; tire. II. to make something gradually disappear or become thinner by using or rubbing it. The old stone steps had been worn down by years of use. to make or become shabbier, smaller, or more aged by wearing: to wear down the heels of one's shoes. 用例: Actually, he had to talk me into it. I thought he was just imprinted on
me like a baby duck because I was his first. But he was persistent, and
he wore me down( wear someone down I. Fig. to exhaust someone. This hot weather wears me down. The steamy weather wore down the tourists and made them stay in their hotels. II. 劝服, 说服. Fig. to reduce someone to submission or agreement by constant badgering. Finally they wore me down and I told them what they wanted to know. The interrogation wore down the suspect.). Joey: Okay, can I make it up to you? Huh? I'm sorry. How about uh, dinner tomorrow night?! I'll pay for myself! Phoebe: Okay, you wore me down( wear someone down I. Fig. to exhaust someone. This hot weather wears me down. The steamy weather wore down the tourists and made them stay in their hotels. II. 经不住请求. 经不住恳求. 让某人心软. Fig. to reduce someone to submission or agreement by constant badgering. Finally they wore me down and I told them what they wanted to know. The interrogation wore down the suspect.). Penny: You had to tell him? Amy: He wore me down 逼的没有办法, 苦苦哀求 ( wear down I. to make someone gradually lose their energy or confidence. They were worn down by the stress of feeding five children. Slowly he wore his opponent down. to overcome gradually by persistent effort. his sheer persistence 坚持不懈 in wearing down the opposition. II. to make something gradually disappear or become thinner by using or rubbing it. The old stone steps had been worn down by years of use. ). And I was distracted, he has on extra baby powder today. 另一段: Penny: Okay, okay, so Amy's cool, Sheldon's cool. Tell me about Leonard.
Bert: Who? Penny: Leonard Hofstadter. Bert: Oh, him. I guess he's all
right. Apparently he tricked some hot girl into marrying him.
Penny: That's me, I'm her. You know, he didn't trick me, he just wore
me down 一点点融化冰山. Bert: It makes sense you two are friends. I mean, hot girls
always stick together.
Amy: And you thought this wasn't gonna be a great party. Penny: You
know, I had no idea Caltech is exactly like my high school. Amy: Well,
it's not exactly like it. We're all extremely smart. Penny: Wow, you
popular girls are mean. 另一段: Awkward guy: But how did you get her to go
out with you? Leonard: Well, she moved in across the hall 对门. Penny: And he started to slowly wear me down. Leonard: Like a river carves a canyon.
Penny: Yeah, except the river kept showing me his Pokémon cards.
Red-haired guy: Ready to go? Awkward guy: Hang on. This guy's telling me
how he got the Serial Ape-ist girl to marry him. Red-haired guy: This
guy? But he's wearing a change maker. Penny: I think it's hot. Leonard:
That's right. I'm her change daddy. 3. wear off I. if something such as a pain, an emotion, or a feeling wears off, it gradually disappears. The numbness in his shoulder was starting to wear off. I got bored with the job once the novelty wore off. II. if a feeling wears off, it gradually disappears. I got bored with the job once the novelty wore off. (药效, 效果等) 渐渐减轻, 渐渐消失. to diminish slowly or gradually or to diminish in effect; disappear: The drug began to wear off. 4. wear thin I. To be weakened or eroded gradually: Her patience is wearing thin 失去耐心, 消磨掉.
II. 磨出茧子了. 不再新鲜了. 失去新鲜感. To become less convincing, acceptable, or
popular, as through repeated use. to become less appealing, interesting,
tolerable, etc. if something such as a feeling or explanation wears thin, it becomes gradually weaker or harder to accept. After 50 pages, the reader's patience starts to wear thin. excuses that are wearing thin (running out of steam). I am so stupid. I actually thought my mom was genuinely proud of me. It turns out, she's just using me as research for her new book. Oh, what a relief. I thought Beverly was mad at me. Thank you, Leonard. That is a weight off my shoulders. If you like her so much you can have her, 'cause I'm done. Oh, great. Catch the two of you later. Sheldon, no. Why? Well, it's an emotionally complex issue. I don't have time to explain it right now. Okay, but that excuse is running out of steam. His neverending criticism has finally worn my patience. Toil and care soon wear the spirit. Our physical advantage allowed us to wear the other team out 耗尽 and win. wear well I. if a person wears well, they look attractive and healthy even though they are not young. He was at least 50, but he'd worn well 耐老, 不显老. II. 经久耐用. 长盛不衰的. if something wears well, it stays in good condition even after a lot of use. well-worn I. 耐久的, 耐穿的, 耐用的. [before noun] describes clothes that have been worn often and are becoming old. showing the effects of extensive use or wear: well-worn carpets. a well-worn sports jacket. II. [before noun] 经常提及的. 常常提到的, 老套的, 老掉牙的. used very often or too often. used too often; hackneyed: a well-worn phrase. Ecology can be written about without relying on well-worn examples such as tropical rain forests. wear (up)on someone 让人厌烦, 让人讨厌, 讨人厌, 不耐烦, 折磨神经
to diminish someone's energy and resistance; to bore or annoy someone.
(Upon is formal and less commonly used than on.). To cause annoyance,
irritation, fatigue, or weariness near the point of an exhaustion of
patience. Her high pitched voice is really wearing on me lately. You could see that the lecture was beginning to wear upon the audience. This kind of thing really wears on me. be the worse for wear I. if something is the worse for wear, it is in bad condition or damaged because it has been used a lot This sofa is rather the worse for wear, but it will have to do until we can afford a new one. II. someone who is the worse for wear is very tired or feeling ill. I drank far too much and woke up the next morning feeling rather the worse for wear. none the worse for wear 再破不过, 再累不过. Fig. no worse because of use or effort. (be ~; become ~; look ~.) I
lent my car to John. When I got it back, it was none the worse for
wear. I had a hard day today, but I'm none the worse for wear. wear and tear (on something) 日常损耗, 正常磨损 Fig. the process of wearing down or breaking down something by regular use. Driving
in freezing weather means lots of wear and tear on your car. I drive
carefully and have my car serviced regularly to avoid wear and tear. She made everyone wear slippers inside the house to avoid wear and tear on the carpet. This road salt puts a lot of wear on cars 造成很大损坏. All this wave action puts too much wear and tear on the boat dock. The wear and tear of life in a busy office has taken its toll on our staff. It is better to wear out than to rust out.穿坏总比锈坏好 Prov. It is better to work until you die than to be idle just because you are old. Nancy: Grandma, you shouldn't work so hard. You're not young anymore, you know. Grandmother: Thanks for your concern, dear, but I plan to keep working.
It's better to wear out than to rust out. Bill: You really ought to
relax. I'm afraid you'll kill yourself with too much work. Nancy: So
what? It's better to wear out than to rust out. have/wear one's heart on one's sleeve 喜怒形于色, 一切都写在脸上 Fig. to display one's feelings openly and habitually, rather than keep them private. John
always has his heart on his sleeve so that everyone knows how he feels.
Because she wears her heart on her sleeve, it's easy to hurt her
feelings. wear的一个很好的例子: Wear his considerable scholarship lightly 不看重的, 不以为意的, 不当一回事, 不值得一提的 (不说 wear something heavily, 而说pompous arse): " Considerable scholarship" indicates that this is a very learned person. We speak of wearing the mantle (a cloak) of greatness, or of fame ( take on/assume/wear the mantle of something formal to accept or have an important duty or job: It is up to Europe to take on the mantle of leadership in environmental issues. a mantle of snow/darkness etc 披上斗篷 literary something such as snow or darkness that covers a surface or area: A mantle of snow lay on the trees. ). Whilst other people might show this man great respect, he himself takes his deep learning for granted, rather than walking around in deep serious thought ( deep in thought 陷入沉思: thinking very hard: She sat, not listening, but deep in thought.), conscious of how very clever and educated he is - he wears (the mantle) of his considerable scholarship lightly 不看重, 不当回事. To put things beyond doubt 彻底搞清楚, 彻底弄明白 ( beyond/without a shadow of a doubt if something is true beyond a shadow of a doubt, there is no doubt that it is true. This is without a shadow of a doubt the best film I have seen all year. a doubting Thomas 不轻信的人, 好怀疑的人, 怀疑一切的人, 不见棺材不掉泪的人
someone who will not easily believe something without strong proof or
evidence. (Can be said of a man or a woman. From the biblical account of
the apostle Thomas, who would not believe that Jesus had risen from the
dead until he actually touched the risen Christ.) Mary won't believe that I have a dog until she sees it. She's such a doubting Thomas. He's a real doubting Thomas - he simply wouldn't believe I'd won the car until he saw it with his own eyes.), does it actually mean despite
his formidable scholarship, he does not put on airs 不可一世 and conducts
himself with great modesty 非常谦虚 without showing an inflated ego 不可一世, 空前膨胀的自信心, 目空一切. 不说wear something heavily: If somebody was so educated, and had an inflated ego because of it, we would more likely call them some other term, such as "a pompous ass 自以为是的傻逼". 6. wear I. [transitive] [usually in negatives or questions] British informal to be willing to accept something that someone says or does. We tried that excuse but they wouldn't wear it. (colloquial, with "it") To overcome one's reluctance and endure a (previously specified) situation. I know you don't like working with him, but you'll just have to wear it. II. To bear or display in one's aspect or appearance. She wore a smile面带微笑 all day. He walked out of the courtroom wearing an air of satisfaction一脸满足的. III.
To eat away at, erode, diminish, or consume gradually; to cause a
gradual deterioration in; to produce (some change) through attrition,
exposure, or constant use. You're going to wear a hole 磨出洞, 磨破 in the bottom of those shoes. The water has slowly worn a channel into these rocks. Long illness长期病痛, 长期病魔 had worn 销蚀 the bloom 健康光泽 from her cheeks. Exile had worn 折磨 the man to a shadow.
IV. (intransitive) To undergo gradual deterioration; become impaired;
be reduced or consumed gradually due to any continued process, activity,
or use. The tiles were wearing thin due to years of children's feet. V. 消失殆尽. 耗尽. To exhaust, fatigue, expend, or weary. His never-ending criticism has finally worn my patience. Toil and care soon wear the spirit 消磨, 磨掉. Our physical advantage allowed us to wear the other team out 拖死对方, 累死对方, 持久战, 消耗战 and win.
VI. (intransitive) To last or remain durable under hard use or over
time; to retain usefulness, value, or desirable qualities under any
continued strain or long period of time; sometimes said of a person,
regarding the quality of being easy or difficult to tolerate. Don't worry, this fabric will wear 耐磨, 耐穿. These pants will last you for years. This color wears so well. I must have washed this sweater a thousand times. I have to say, our friendship has worn pretty well 经久不衰, 历久弥新. It's hard to get to know him, but he wears well. VII. (intransitive,
colloquial) (in the phrase "wearing on (someone)") To cause annoyance,
irritation, fatigue, or weariness near the point of an exhaustion of
patience. Her high pitched voice is really wearing on me 折磨神经 lately. VIII. (intransitive, of time) To pass slowly, gradually or tediously. wear on, wear away流逝, 渐逝. As the years wore on, we seemed to have less and less in common. wear
I. 磨损, 磨耗, 损耗. To bring to a specified condition by long use or
attrition. to bring or be brought to a specified condition by constant
use or action. To wear a tyre to shreds. wore the clothes to rags; pebbles worn smooth. 作为不及物的用法: a. 耐磨. 经久耐用. 耐穿, 耐用. To last under continual or hard use: a
strong fabric that will wear. b.
To last through the passage of time. to
retain shape, color, firmness, etc., under continued use or strain: a friendship that wears well. Don't worry, this fabric will wear. These pants will last you for years. This color wears so well不掉色, I must have washed this sweater a thousand times. I have to say, our friendship has worn pretty well久经磨难, 久经考验. It's hard to get to know him, but he wears well. II. 消磨掉, 消磨殆尽. To fatigue, weary, or exhaust: Your incessant criticism has worn my patience.
III. 冲刷掉. 磨损, 磨破. 磨坏. To damage, diminish, erode, or consume by long or
hard use, attrition, or exposure. Often used with away, down, or off.
To break down or diminish through use or attrition. To undergo gradual
deterioration; become impaired; be reduced or
consumed gradually due to any continued process, activity, or use.: rocks worn away by the sea; shoes worn down at the heels. The rear tires began to wear. You're going to wear a hole磨出洞 in the bottom of those shoes. The water has slowly worn a channel into these rocks. Long illness had worn the bloom from her cheeks 销蚀, 消蚀, 侵蚀, 消磨掉. Exile had worn the man to a shadow折磨的不成人形. The tiles were wearing thin due to years of children's feet. IV. 流逝. To pass gradually or tediously. (of time) to pass, esp. slowly or tediously (often fol. by on or away. wear on. wear away.): The hours wore on. As the years wore on, we seemed to have less and less in common 越来越没有共同语言. As the day wore on, we grew more discouraged. IV. (tr) Brit slang to accept Larry won't wear that argument.